A frutefull and godly exposition and declaracion of the kyngdom of Christ and of the christen lybertye, made vpo[n] the wordes of the prophete Jeremye in the xxij. chapter, with an exposycyon of the viij. Psalme, intreatyng of the same matter, by the famous clerke Doctor Martyn Luther, whereunto is annexed A godly sermon, of Doctor Urbanus Regius, vpon the ix. Chapyter of Mathewe of the woman that had an issew of blood & of the rulers daughter, newly translated oute of hyghe Almayne.

Luther, Martin, 1483-1546
Lynne, Walter
Rhegius, Urbanus, 1489-1541
Publisher: Imprinted by S Mierdman for Gwalter Lynne
Place of Publication: London
Publication Year: 1548
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A06508 ESTC ID: S103978 STC ID: 16982
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jeremiah XXXIII, 5-8 -- Commentaries; Freedom of religion; Kingdom of God;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 639 located on Image 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the word of God, which is euerlastinge, and endureth for euer, and sayeth, he that beleueth thesame, shall be saued, the word of God, which is everlasting, and Endureth for ever, and Saith, he that Believeth The same, shall be saved, dt n1 pp-f np1, r-crq vbz j, cc vvz p-acp av, cc vvz, pns31 cst vvz j, vmb vbi vvn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.25 (Tyndale); Isaiah 40; Mark 16.16 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 16.16 (Tyndale) - 0 mark 16.16: he that beleueth and is baptised shall be saved. sayeth, he that beleueth thesame, shall be saued, True 0.717 0.895 2.981
1 Peter 1.25 (Tyndale) - 0 1 peter 1.25: but the worde of the lorde endureth ever. the word of god, which is euerlastinge True 0.707 0.267 0.0
Mark 16.16 (Geneva) - 0 mark 16.16: he that shall beleeue and be baptized, shalbe saued: sayeth, he that beleueth thesame, shall be saued, True 0.695 0.891 1.542
Mark 16.16 (ODRV) - 0 mark 16.16: he that beleeueth and is baptized, shal be saued; sayeth, he that beleueth thesame, shall be saued, True 0.69 0.888 0.814
1 Peter 1.25 (Geneva) - 0 1 peter 1.25: but the worde of the lord endureth for euer: the word of god, which is euerlastinge True 0.681 0.552 0.0
Mark 16.16 (AKJV) mark 16.16: he that beleeueth and is baptized, shalbe saued, but he that beleeueth not, shall be damned. sayeth, he that beleueth thesame, shall be saued, True 0.676 0.837 1.396
1 Peter 1.25 (AKJV) - 0 1 peter 1.25: but the word of the lord endureth for euer: the word of god, which is euerlastinge True 0.672 0.519 0.0
Acts 13.39 (Vulgate) acts 13.39: in hoc omnis qui credit, justificatur. sayeth, he that beleueth thesame, shall be saued, True 0.67 0.175 0.0
1 Peter 1.25 (AKJV) - 0 1 peter 1.25: but the word of the lord endureth for euer: the word of god, which is euerlastinge, and endureth for euer, and sayeth, he that beleueth thesame, shall be saued, False 0.667 0.432 0.638
Mark 16.16 (Vulgate) mark 16.16: qui crediderit, et baptizatus fuerit, salvus erit: qui vero non crediderit, condemnabitur. sayeth, he that beleueth thesame, shall be saued, True 0.666 0.309 0.0
1 Peter 1.25 (Geneva) - 0 1 peter 1.25: but the worde of the lord endureth for euer: the word of god, which is euerlastinge, and endureth for euer, and sayeth, he that beleueth thesame, shall be saued, False 0.658 0.448 0.417
Acts 13.39 (ODRV) acts 13.39: in him euery one that beleeueth, is iustified. sayeth, he that beleueth thesame, shall be saued, True 0.629 0.302 0.0
1 Peter 1.25 (ODRV) 1 peter 1.25: but the word of our lord remaineth for euer, and this is the word that is euangelized among you. the word of god, which is euerlastinge True 0.628 0.525 0.0
Ecclesiasticus 1.5 (AKJV) ecclesiasticus 1.5: the word of god most high, is the fountaine of wisdome, & her wayes are euerlasting commandements. the word of god, which is euerlastinge True 0.627 0.448 1.524
1 Peter 1.25 (Tyndale) 1 peter 1.25: but the worde of the lorde endureth ever. and this is the worde which by the gospell was preached amonge you. the word of god, which is euerlastinge, and endureth for euer, and sayeth, he that beleueth thesame, shall be saued, False 0.616 0.321 0.182
Mark 16.16 (Wycliffe) mark 16.16: who that bileueth, and is baptisid, schal be saaf; but he that bileueth not, schal be dampned. sayeth, he that beleueth thesame, shall be saued, True 0.612 0.352 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers