An epitomie of mans misery and deliuerie In a sermon preached on the third of the Romans, vers. 23. and 24. By Mr. Paul Bayne.

Baynes, Paul, d. 1617
Publisher: Printed by Felix Kyngston for Nathaniel Newbery and are to be sold at the signe of the Starre vnder Saint Peters Church in Cornehill and in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A06018 ESTC ID: S101578 STC ID: 1641
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 304 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but in this, that they know the Lord to be their God in Christ, Ier. 9.23.24. and that their names are written in heauen, Luk. 10.20. their loue is setled on God, their hearts speaking with Dauid, Psalm. 73.25. but in this, that they know the Lord to be their God in christ, Jeremiah 9.23.24. and that their names Are written in heaven, Luk. 10.20. their love is settled on God, their hearts speaking with David, Psalm. 73.25. cc-acp p-acp d, cst pns32 vvb dt n1 pc-acp vbi po32 n1 p-acp np1, np1 crd. cc cst po32 n2 vbr vvn p-acp n1, np1 crd. po32 n1 vbz vvn p-acp np1, po32 n2 vvg p-acp np1, np1. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 9.23; Jeremiah 9.24; Luke 10.20; Luke 10.20 (Tyndale); Psalms 73.25; Psalms 73.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 10.20 (Tyndale) - 1 luke 10.20: but reioyse be cause youre names are wrytten in heaven. and that their names are written in heauen, luk True 0.812 0.84 0.347
Luke 10.20 (Geneva) - 1 luke 10.20: but rather reioyce, because your names are written in heauen. and that their names are written in heauen, luk True 0.783 0.888 1.928
Luke 10.20 (AKJV) - 1 luke 10.20: but rather reioyce, because your names are written in heauen. and that their names are written in heauen, luk True 0.783 0.888 1.928
Luke 10.20 (ODRV) - 1 luke 10.20: but reioyce in this, that your names are written in heauen. and that their names are written in heauen, luk True 0.78 0.908 1.928
Luke 10.20 (Vulgate) - 1 luke 10.20: gaudete autem, quod nomina vestra scripta sunt in caelis. and that their names are written in heauen, luk True 0.779 0.756 0.0
Luke 10.20 (Wycliffe) - 1 luke 10.20: but ioye ye, that youre names ben writun in heuenes. and that their names are written in heauen, luk True 0.761 0.795 0.332




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ier. 9.23.24. & Jeremiah 9.23; Jeremiah 9.24
In-Text Luk. 10.20. Luke 10.20
In-Text Psalm. 73.25. Psalms 73.25