An epitomie of mans misery and deliuerie In a sermon preached on the third of the Romans, vers. 23. and 24. By Mr. Paul Bayne.

Baynes, Paul, d. 1617
Publisher: Printed by Felix Kyngston for Nathaniel Newbery and are to be sold at the signe of the Starre vnder Saint Peters Church in Cornehill and in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A06018 ESTC ID: S101578 STC ID: 1641
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 250 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As Dauid being very much a-thirst, did long to drinke, and said, Oh that one would giue me of the water of the well of Bethlehem, 2. Sa. 23. So Saint Paul hauing wel considered of his slauish and irksome case, through sinne (abiding in him, As David being very much athirst, did long to drink, and said, O that one would give me of the water of the well of Bethlehem, 2. Sa. 23. So Saint Paul having well considered of his slavish and irksome case, through sin (abiding in him, p-acp np1 vbg av d n1, vdd av-j pc-acp vvi, cc vvd, uh cst crd vmd vvi pno11 pp-f dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, crd n1 crd av n1 np1 vhg av vvn pp-f po31 j cc j n1, p-acp n1 (vvg p-acp pno31,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Samuel 23; 2 Samuel 23.15 (AKJV); Philippians 1.23 (Tyndale); Romans 7.24
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Samuel 23.15 (AKJV) 2 samuel 23.15: and dauid longed, and said, oh that one would giue mee drinke of the water of the well of bethlehem which is by the gate. as dauid being very much a-thirst, did long to drinke, and said, oh that one would giue me of the water of the well of bethlehem, 2 True 0.861 0.917 1.781
1 Chronicles 11.17 (AKJV) 1 chronicles 11.17: and dauid longed and said, oh that one would giue me drinke of the water of the well of bethlehem, that is at the gate. as dauid being very much a-thirst, did long to drinke, and said, oh that one would giue me of the water of the well of bethlehem, 2 True 0.846 0.886 1.841
2 Kings 23.15 (Douay-Rheims) 2 kings 23.15: and david longed, and said: o that some man would get me a drink of the water out of the cistern, that is in bethlehem, by the gate. as dauid being very much a-thirst, did long to drinke, and said, oh that one would giue me of the water of the well of bethlehem, 2 True 0.82 0.475 0.733
1 Paralipomenon 11.17 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 11.17: and david longed, and said: o that some man would give me water of the cistern of bethlehem, which is in the gate. as dauid being very much a-thirst, did long to drinke, and said, oh that one would giue me of the water of the well of bethlehem, 2 True 0.819 0.259 0.758
1 Chronicles 11.17 (Geneva) 1 chronicles 11.17: and dauid longed, and said, oh, that one would giue me to drinke of the water of the well of beth-lehem that is at the gate. as dauid being very much a-thirst, did long to drinke, and said, oh that one would giue me of the water of the well of bethlehem, 2 True 0.764 0.879 1.536
2 Samuel 23.15 (Geneva) 2 samuel 23.15: and dauid longed, and said, oh, that one would giue me to drinke of the water of the well of beth-lehem, which is by the gate. as dauid being very much a-thirst, did long to drinke, and said, oh that one would giue me of the water of the well of bethlehem, 2 True 0.74 0.862 1.536
2 Samuel 23.15 (AKJV) 2 samuel 23.15: and dauid longed, and said, oh that one would giue mee drinke of the water of the well of bethlehem which is by the gate. as dauid being very much a-thirst, did long to drinke, and said, oh that one would giue me of the water of the well of bethlehem, 2. sa. 23. so saint paul hauing wel considered of his slauish and irksome case, through sinne (abiding in him, False 0.739 0.932 1.109
1 Chronicles 11.17 (AKJV) 1 chronicles 11.17: and dauid longed and said, oh that one would giue me drinke of the water of the well of bethlehem, that is at the gate. as dauid being very much a-thirst, did long to drinke, and said, oh that one would giue me of the water of the well of bethlehem, 2. sa. 23. so saint paul hauing wel considered of his slauish and irksome case, through sinne (abiding in him, False 0.727 0.91 0.688
2 Kings 23.15 (Douay-Rheims) 2 kings 23.15: and david longed, and said: o that some man would get me a drink of the water out of the cistern, that is in bethlehem, by the gate. as dauid being very much a-thirst, did long to drinke, and said, oh that one would giue me of the water of the well of bethlehem, 2. sa. 23. so saint paul hauing wel considered of his slauish and irksome case, through sinne (abiding in him, False 0.682 0.212 1.109
1 Chronicles 11.17 (Geneva) 1 chronicles 11.17: and dauid longed, and said, oh, that one would giue me to drinke of the water of the well of beth-lehem that is at the gate. as dauid being very much a-thirst, did long to drinke, and said, oh that one would giue me of the water of the well of bethlehem, 2. sa. 23. so saint paul hauing wel considered of his slauish and irksome case, through sinne (abiding in him, False 0.645 0.895 0.444
2 Samuel 23.15 (Geneva) 2 samuel 23.15: and dauid longed, and said, oh, that one would giue me to drinke of the water of the well of beth-lehem, which is by the gate. as dauid being very much a-thirst, did long to drinke, and said, oh that one would giue me of the water of the well of bethlehem, 2. sa. 23. so saint paul hauing wel considered of his slauish and irksome case, through sinne (abiding in him, False 0.625 0.902 0.888




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2. Sa. 23. 2 Samuel 23