A summons to iudgement. Or a sermon appointed for the Crosse, but deliuered vpon occasion in the cathedrall church of S. Paul London the 6. day of Iune, 1613. beeing the first Sunday of Midsommer Terme. By Thomas Baughe, student of Christ-Church in Oxford.

Baughe, Thomas, b. 1577 or 8
Publisher: Printed by G Eld for William Iones and are to bee sold at his shop neere Holborne Conduit at the signe of the Gunne
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A05759 ESTC ID: S101085 STC ID: 1594
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 117 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and then blessed is hee, that shall heare; Hodie mecum eris in paradiso, this day shalt thou bee with mee in Paradice; and then blessed is he, that shall hear; Hodie mecum eris in Paradiso, this day shalt thou be with me in Paradise; cc av vvn vbz pns31, cst vmb vvi; fw-la fw-la fw-la p-acp fw-it, d n1 vm2 pns21 vbi p-acp pno11 p-acp n1;
Note 0 S. Luke. S. Lycia. n1 av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 23.43 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 23.43 (Vulgate) - 2 luke 23.43: hodie mecum eris in paradiso. shall heare; hodie mecum eris in paradiso, this day shalt thou bee with mee in paradice True 0.838 0.953 8.374
Luke 23.43 (ODRV) - 2 luke 23.43: this day thou shalt be with me in paradise. shall heare; hodie mecum eris in paradiso, this day shalt thou bee with mee in paradice True 0.812 0.888 0.849
Luke 23.43 (Tyndale) - 1 luke 23.43: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. shall heare; hodie mecum eris in paradiso, this day shalt thou bee with mee in paradice True 0.798 0.839 0.242
Luke 23.43 (Vulgate) - 2 luke 23.43: hodie mecum eris in paradiso. and then blessed is hee, that shall heare; hodie mecum eris in paradiso, this day shalt thou bee with mee in paradice False 0.79 0.931 8.374
Luke 23.43 (ODRV) - 2 luke 23.43: this day thou shalt be with me in paradise. and then blessed is hee, that shall heare; hodie mecum eris in paradiso, this day shalt thou bee with mee in paradice False 0.785 0.81 0.849
Luke 23.43 (Tyndale) - 1 luke 23.43: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. and then blessed is hee, that shall heare; hodie mecum eris in paradiso, this day shalt thou bee with mee in paradice False 0.767 0.674 0.242
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. shall heare; hodie mecum eris in paradiso, this day shalt thou bee with mee in paradice True 0.749 0.848 0.631
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. shall heare; hodie mecum eris in paradiso, this day shalt thou bee with mee in paradice True 0.747 0.834 0.631
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. and then blessed is hee, that shall heare; hodie mecum eris in paradiso, this day shalt thou bee with mee in paradice False 0.735 0.657 0.631
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. and then blessed is hee, that shall heare; hodie mecum eris in paradiso, this day shalt thou bee with mee in paradice False 0.734 0.642 0.631
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. shall heare; hodie mecum eris in paradiso, this day shalt thou bee with mee in paradice True 0.687 0.521 0.206
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. and then blessed is hee, that shall heare; hodie mecum eris in paradiso, this day shalt thou bee with mee in paradice False 0.677 0.272 0.206




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers