Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | So when it is sayd of Iob, and of the King of Nineveh, that they sate in ashes, wee are to understand that they did lye prostrate upon the ground Iob. II. 8. Ion. III. 6. And sometimes standing or sitting doth not expresse any particular gesture of the bodie, | So when it is said of Job, and of the King of Nineveh, that they sat in Ashes, we Are to understand that they did lie prostrate upon the ground Job II 8. Ion. III. 6. And sometime standing or sitting does not express any particular gesture of the body, | av c-crq pn31 vbz vvn pp-f np1, cc pp-f dt n1 pp-f np1, cst pns32 vvd p-acp n2, pns12 vbr pc-acp vvi cst pns32 vdd vvi j p-acp dt n1 zz crd crd np1 np1. crd cc av vvg cc vvg vdz xx vvi d j n1 pp-f dt n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Job 21.26 (AKJV) | job 21.26: they shall lie downe alike in the dust, and the wormes shall couer them. | they sate in ashes, wee are to understand that they did lye prostrate upon the ground iob | True | 0.728 | 0.175 | 0.0 |
Jonah 3.6 (Geneva) | jonah 3.6: for worde came vnto the king of nineueh, and he rose from his throne, and he layed his robe from him, and couered him with sackecloth, and sate in ashes. | so when it is sayd of iob, and of the king of nineveh, that they sate in ashes, wee are to understand that they did lye prostrate upon the ground iob | True | 0.607 | 0.433 | 0.313 |
Jonah 3.6 (AKJV) | jonah 3.6: for word came vnto the king of nineueh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him and couered him with sackcloth, & sate in ashes. | so when it is sayd of iob, and of the king of nineveh, that they sate in ashes, wee are to understand that they did lye prostrate upon the ground iob | True | 0.601 | 0.406 | 0.313 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|