1 Corinthians 11.24 (Tyndale) - 2 |
1 corinthians 11.24: this is my body which is broken for you. |
this is my body which is given for you, vers |
True |
0.89 |
0.929 |
0.478 |
1 Corinthians 11.24 (Geneva) - 1 |
1 corinthians 11.24: this is my body, which is broken for you: |
this is my body which is given for you, vers |
True |
0.888 |
0.931 |
0.478 |
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
this cup is the new testament in my blood which is shed for you, vers |
True |
0.885 |
0.939 |
0.807 |
1 Corinthians 11.24 (Vulgate) - 2 |
1 corinthians 11.24: hoc est corpus meum, quod pro vobis tradetur: |
this is my body which is given for you, vers |
True |
0.878 |
0.707 |
0.0 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
this cup is the new testament in my blood which is shed for you, vers |
True |
0.877 |
0.941 |
1.617 |
1 Corinthians 11.24 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.24: take ye & eate, this is my body which shal be delivered for yov. |
this is my body which is given for you, vers |
True |
0.842 |
0.927 |
0.394 |
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) - 1 |
1 corinthians 11.25: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: |
this cup is the new testament in my blood which is shed for you, vers |
True |
0.818 |
0.642 |
0.0 |
Luke 22.29 (Geneva) |
luke 22.29: therefore i appoint vnto you a kingdome, as my father hath appointed vnto me, |
i appoint unto you a kingdome |
True |
0.782 |
0.921 |
1.216 |
Luke 22.29 (AKJV) |
luke 22.29: and i appoint vnto you a kingdome, as my father hath appointed vnto me, |
i appoint unto you a kingdome |
True |
0.782 |
0.917 |
1.216 |
Luke 22.29 (Tyndale) |
luke 22.29: and i apoynt vnto you a kyngdome as my father hath appoynted to me: |
i appoint unto you a kingdome |
True |
0.78 |
0.813 |
0.0 |
1 Corinthians 11.24 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.24: and when he had giuen thanks, he brake it, and sayd, take, eate, this is my body, which is broken for you: |
this is my body which is given for you, vers |
True |
0.772 |
0.914 |
0.378 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
this cup is the new testament in my blood which is shed for you, vers |
True |
0.771 |
0.885 |
1.487 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
this cup is the new testament in my blood which is shed for you, vers |
True |
0.77 |
0.889 |
2.31 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
this cup is the new testament in my blood which is shed for you, vers |
True |
0.763 |
0.965 |
4.085 |
Luke 22.29 (ODRV) |
luke 22.29: and i dispose to you, as my father disposed to me, a kingdom: |
i appoint unto you a kingdome |
True |
0.746 |
0.865 |
0.0 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
this cup is the new testament in my blood which is shed for you, vers |
True |
0.736 |
0.959 |
3.046 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
this cup is the new testament in my blood which is shed for you, vers |
True |
0.679 |
0.952 |
0.744 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
this cup is the new testament in my blood which is shed for you, vers |
True |
0.673 |
0.928 |
2.708 |
Luke 12.32 (Tyndale) |
luke 12.32: feare not litell floocke for it is youre fathers pleasure to geve you a kingdome. |
i appoint unto you a kingdome |
True |
0.652 |
0.492 |
0.107 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
this cup is the new testament in my blood which is shed for you, vers |
True |
0.627 |
0.906 |
1.081 |
Luke 12.32 (ODRV) |
luke 12.32: feare not litle flocke, for it hath pleased your father to giue you a kingdom. |
i appoint unto you a kingdome |
True |
0.621 |
0.61 |
0.0 |