A treatise of the authority of the church The summe wherof was delivered in a sermon preached at Belfast, at the visitation of the diocese of Downe and Conner the tenth day of August 1636. By Henrie Leslie bishop of the diocese. Intended for the satisfaction of them who in those places oppose the orders of our church, and since published upon occasion of a libell sent abroad in writing, wherin this sermon, and all his proceedings are most falsely traduced. Together with an answer to certaine objections made against the orders of our church, especially kneeling at the communion.

Leslie, Henry, 1580-1661
Publisher: Printed by the Society of Stationers printers to the Kings most Excellent Majesty
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A05347 ESTC ID: S114016 STC ID: 15499
Subject Headings: Church of England -- Apologetic works; Posture in worship;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 236 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as he receaved from his father, saying, As my father s••t me, even so I send you. And agayne; as he received from his father, saying, As my father s••t me, even so I send you. And again; c-acp pns31 vvd p-acp po31 n1, vvg, p-acp po11 n1 vvb pno11, av av pns11 vvb pn22. cc av;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.13 (ODRV); Ephesians 4.11 (ODRV); John 20.21 (Wycliffe); Mark 16.15 (AKJV); Matthew 28.19
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.21 (Wycliffe) john 20.21: and he seith to hem eft, pees to you; as the fadir sente me, y sende you. so i send you. and agayne True 0.67 0.242 0.0
John 20.21 (ODRV) - 2 john 20.21: as my father hath sent me, i also doe send you. so i send you. and agayne True 0.641 0.754 1.185
John 20.21 (Vulgate) - 2 john 20.21: sicut misit me pater, et ego mitto vos. so i send you. and agayne True 0.636 0.527 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers