Foure sermons preached and publikely taught by Richard Leake, preacher of the word of God at Killington, within the baronrie of Kendall, and countie of Westmerland: immediately after the great visitation of the pestilence in the fore-sayd countie.

Leake, Richard
Publisher: Imprinted by Felix Kingston for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A05205 ESTC ID: S106749 STC ID: 15342
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 353 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and with the halt and lame in the Gospell, to crie out vnto him, O Iesu thou sonne of Dauid haue mercie on me. and with the halt and lame in the Gospel, to cry out unto him, Oh Iesu thou son of David have mercy on me. cc p-acp dt n1 cc j p-acp dt n1, pc-acp vvi av p-acp pno31, uh np1 pns21 n1 pp-f np1 vhb n1 p-acp pno11.
Note 0 Luk. 17.15. Luk. 17.15. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Apocalypse 1; Luke 17.15; Luke 18.38 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.38 (Tyndale) luke 18.38: and he cryed sayinge: iesus the sonne of david have thou mercy on me. and with the halt and lame in the gospell, to crie out vnto him, o iesu thou sonne of dauid haue mercie on me False 0.781 0.704 1.098
Luke 18.38 (AKJV) luke 18.38: and he cried, saying, iesus thou sonne of dauid, haue mercie on me. and with the halt and lame in the gospell, to crie out vnto him, o iesu thou sonne of dauid haue mercie on me False 0.774 0.889 2.141
Luke 18.38 (ODRV) - 1 luke 18.38: iesvs sonne of dauid, haue mercie vpon me. and with the halt and lame in the gospell, to crie out vnto him, o iesu thou sonne of dauid haue mercie on me False 0.76 0.816 1.656
Luke 18.38 (Geneva) luke 18.38: then hee cried, saying, iesus the sonne of dauid, haue mercie on me. and with the halt and lame in the gospell, to crie out vnto him, o iesu thou sonne of dauid haue mercie on me False 0.745 0.866 1.528
Matthew 9.27 (ODRV) matthew 9.27: ans as iesvs passed forth from thence, there folowed him two blind men crying and saying: haue mercie on vs, o sonne of dauid. and with the halt and lame in the gospell, to crie out vnto him, o iesu thou sonne of dauid haue mercie on me False 0.698 0.356 2.267
Matthew 9.27 (Tyndale) matthew 9.27: and as iesus departed thence two blynde men folowed hym crying and saying: o thou sonne of david have mercy on vs. and with the halt and lame in the gospell, to crie out vnto him, o iesu thou sonne of dauid haue mercie on me False 0.69 0.587 1.955
Matthew 9.27 (Geneva) matthew 9.27: and as iesus departed thence, two blinde men followed him, crying, and saying, o sonne of dauid, haue mercie vpon vs. and with the halt and lame in the gospell, to crie out vnto him, o iesu thou sonne of dauid haue mercie on me False 0.667 0.664 2.338
Matthew 9.27 (AKJV) matthew 9.27: and when iesus departed thence, two blinde men followed him, crying, and saying, thou sonne of dauid, haue mercy on vs. and with the halt and lame in the gospell, to crie out vnto him, o iesu thou sonne of dauid haue mercie on me False 0.666 0.625 1.626




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luk. 17.15. Luke 17.15