A golden trumpet, to rowse vp a drowsie magistrate: or, A patterne for a governors practise drawne from Christs comming to, beholding of, and weeping ouer Hierusalem. As it was founded at Pauls Crosse the 1. of Aprill, 1624. By Iohn Lawrence preacher of the word of God in the citie of London.

Lawrence, John, preacher of the word of God in London
Publisher: Printed by Iohn Haviland
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A05191 ESTC ID: S104883 STC ID: 15325
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 971 located on Page 73

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when he cried, Eli Eli lamasabachthani, My God, my God, why hast thou forsaken me. Blame not therefore our Sauiour to weepe, since sinne is so tormenting to his soule. when he cried, Eli Eli Eli, Eli, lema sabachthani, My God, my God, why hast thou forsaken me. Blame not Therefore our Saviour to weep, since sin is so tormenting to his soul. c-crq pns31 vvd, np1 np1 fw-la, po11 np1, po11 np1, q-crq vh2 pns21 vvn pno11. vvb xx av po12 n1 pc-acp vvi, c-acp n1 vbz av vvg p-acp po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 27.46 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.46 (Geneva) matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? when he cried, eli eli lamasabachthani, my god, my god, why hast thou forsaken me. blame not therefore our sauiour to weepe, since sinne is so tormenting to his soule False 0.738 0.927 3.257
Matthew 27.46 (Tyndale) matthew 27.46: and about the nynth houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eli eli lama asbathani. that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? when he cried, eli eli lamasabachthani, my god, my god, why hast thou forsaken me. blame not therefore our sauiour to weepe, since sinne is so tormenting to his soule False 0.715 0.832 2.443
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? when he cried, eli eli lamasabachthani, my god, my god, why hast thou forsaken me. blame not therefore our sauiour to weepe, since sinne is so tormenting to his soule False 0.71 0.925 3.924
Matthew 27.46 (ODRV) matthew 27.46: and about the ninth houre iesvs cried with a mighty voice, saying: eli, eli, lamma-sabacthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? when he cried, eli eli lamasabachthani, my god, my god, why hast thou forsaken me. blame not therefore our sauiour to weepe, since sinne is so tormenting to his soule False 0.709 0.674 3.257
Matthew 27.46 (Geneva) matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? when he cried, eli eli lamasabachthani, my god, my god True 0.703 0.866 2.148
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? when he cried, eli eli lamasabachthani, my god, my god True 0.699 0.876 2.997
Matthew 27.46 (Tyndale) matthew 27.46: and about the nynth houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eli eli lama asbathani. that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? when he cried, eli eli lamasabachthani, my god, my god True 0.669 0.61 1.535




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers