


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | Argentum tuum versum est in 〈 ◊ 〉. Thy siluer is turned into drosse. | Argentum tuum versum est in 〈 ◊ 〉. Thy silver is turned into dross. | fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp 〈 sy 〉. po21 n1 vbz vvn p-acp n1. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Isaiah 1.22 (Geneva) - 0 | isaiah 1.22: thy siluer is become drosse: | argentum tuum versum est in * . thy siluer is turned into drosse | True | 0.843 | 0.86 | 0.571 |
| Isaiah 1.22 (Douay-Rheims) - 0 | isaiah 1.22: thy silver is turned into dress: | argentum tuum versum est in * . thy siluer is turned into drosse | True | 0.709 | 0.864 | 1.314 |
| Isaiah 1.22 (AKJV) | isaiah 1.22: thy siluer is become drosse, thy wine mixt with water. | argentum tuum versum est in * . thy siluer is turned into drosse | True | 0.703 | 0.722 | 0.498 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


