


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | Paule witnesseth (& 〈 ◊ 〉 & fornicatores iudicauit dominus, And the lord shal and wil iudge |
Paul Witnesseth (& 〈 ◊ 〉 & fornicatores iudicauit dominus, And the lord shall and will judge that is, coudemne Adulterers, | np1 vvz (cc 〈 sy 〉 cc n2 fw-la fw-la, cc dt n1 vmb cc vmb vvi cst vbz, vvb n2, |
| Note 0 | God vvylle iudge adul 〈 ◊ 〉 and vvhore kepers. | God will judge adul 〈 ◊ 〉 and whore keepers. | np1 vmb vvi j 〈 sy 〉 cc n1 n2. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Hebrews 13.4 (ODRV) - 1 | hebrews 13.4: for, fornicatours and aduouterers god wil iudge. | god vvylle iudge adul * and vvhore kepers | True | 0.696 | 0.718 | 0.403 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


