| In-Text |
but alwaies citra condignum; and yet shall behold the seueritie of Gods iudgments against small trespasses. The breach of the Sabbaoth was attended with death, Exod. 31.14. The gatherer of sticke• in the Sabbaoth was put in Ward and then stoned, Numb. 15.34. Saul reiected for not destroying of Amalech, 1 Sam. 15 23. Vzza smote for his rashnesse, 2 Sam. 6.7. though he intended well. |
but always citra condignum; and yet shall behold the severity of God's Judgments against small Trespasses. The breach of the Sabbaoth was attended with death, Exod 31.14. The gatherer of sticke• in the Sabbaoth was put in Ward and then stoned, Numb. 15.34. Saul rejected for not destroying of Amalek, 1 Sam. 15 23. Uzza smote for his rashness, 2 Sam. 6.7. though he intended well. |
cc-acp av fw-la fw-la; cc av vmb vvi dt n1 pp-f npg1 n2 p-acp j n2. dt n1 pp-f dt n1 vbds vvn p-acp n1, np1 crd. dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1 vbds vvn p-acp n1 cc av vvn, j. crd. np1 vvd c-acp xx vvg pp-f np1, vvn np1 crd crd np1 vvd p-acp po31 n1, crd np1 crd. cs pns31 vvd av. |
| Note 0 |
Moses, capitali paenae subiecit ros, qui Sabbaium violarent, •d potissimum de causâ, quòd Mundi creationem, Sabbathi violatione, in dubium reuocare viderentur, vt Kabbi Moses Aegyptius scribit, saith Bodin, in Methodo suâ, pag. 312. |
Moses, capitali Paenae subiecit ros, qui Sabbaium violarent, •d potissimum de causâ, quòd Mundi creationem, Sabbathi violation, in Dubium reuocare viderentur, vt Kabbi Moses Aegyptius Scribit, Says Bodin, in Method suâ, page. 312. |
np1, fw-la fw-la fw-la fw-fr, fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la n1, p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 np1 np1 vvi, vvz np1, p-acp fw-la fw-la, n1. crd |