In-Text |
& can you neglect the restoring of my house? My house (I say) in which my Lawe hath bene read and preached to you, where your Fathers haue made mee sacrifices, towardes which house you turned your faces, whensoeuer you prayed vnto me in Babylon, and were heard? Therfore sayth the Lord. |
& can you neglect the restoring of my house? My house (I say) in which my Law hath be read and preached to you, where your Father's have made me Sacrifices, towards which house you turned your faces, whensoever you prayed unto me in Babylon, and were herd? Therefore say the Lord. |
cc vmb pn22 vvi dt j-vvg pp-f po11 n1? po11 n1 (pns11 vvb) p-acp r-crq po11 n1 vhz vbn vvn cc vvn p-acp pn22, c-crq po22 n2 vhb vvn pno11 n2, p-acp r-crq n1 pn22 vvd po22 n2, c-crq pn22 vvd p-acp pno11 p-acp np1, cc vbdr vvn? av vvz dt n1. |