Certaine sermons preached before the Queenes Maiestie, and at Paules crosse, by the reuerend father Iohn Ievvel late Bishop of Salisburie. Whereunto is added a short treatise of the sacraments, gathered out of other his sermons, made vpon that matter, in his cathedrall church at Salisburie

Garbrand, John, 1542-1589
Jewel, John, 1522-1571
Publisher: By Christopher Barker printer to the Queenes most excellent Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04463 ESTC ID: S107761 STC ID: 14596
Subject Headings: Sacraments; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2701 located on Image 123

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Agayne, writing to Timothie, drinke no longer water, but vse a litle wine for thy stomakes sake, and thine often infirmities. Again, writing to Timothy, drink no longer water, but use a little wine for thy stomachs sake, and thine often infirmities. av, vvg p-acp np1, vvb av-dx av-jc n1, cc-acp vvb dt j n1 p-acp po21 n2 n1, cc png21 av n1.
Note 0 1. Tim. 5. 1. Tim. 5. crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 5; 1 Timothy 5.23 (Geneva); Ephesians 5.29 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 5.23 (Geneva) 1 timothy 5.23: drinke no longer water, but vse a litle wine for thy stomakes sake, and thine often infirmities. agayne, writing to timothie, drinke no longer water, but vse a litle wine for thy stomakes sake, and thine often infirmities False 0.89 0.975 3.685
1 Timothy 5.23 (AKJV) 1 timothy 5.23: drinke no longer water, but vse a little wine for thy stomackes sake, and thine often infirmities. agayne, writing to timothie, drinke no longer water, but vse a litle wine for thy stomakes sake, and thine often infirmities False 0.878 0.973 1.875
1 Timothy 5.23 (Tyndale) 1 timothy 5.23: drynke no lenger water but vse a lytell wyne for thy stommakes sake and thyne often diseases. agayne, writing to timothie, drinke no longer water, but vse a litle wine for thy stomakes sake, and thine often infirmities False 0.878 0.941 0.499
1 Timothy 5.23 (ODRV) 1 timothy 5.23: drinke not yet water; but vse a litle wine for thy stomake, and thy often infirmities. agayne, writing to timothie, drinke no longer water, but vse a litle wine for thy stomakes sake, and thine often infirmities False 0.866 0.965 1.386
1 Timothy 5.23 (Vulgate) 1 timothy 5.23: noli adhuc aquam bibere, sed modico vino utere propter stomachum tuum, et frequentes tuas infirmitates. agayne, writing to timothie, drinke no longer water, but vse a litle wine for thy stomakes sake, and thine often infirmities False 0.833 0.377 0.0
1 Timothy 5.23 (ODRV) - 1 1 timothy 5.23: but vse a litle wine for thy stomake, and thy often infirmities. vse a litle wine for thy stomakes sake True 0.798 0.929 0.988
1 Timothy 5.23 (AKJV) 1 timothy 5.23: drinke no longer water, but vse a little wine for thy stomackes sake, and thine often infirmities. vse a litle wine for thy stomakes sake True 0.749 0.926 0.602
1 Timothy 5.23 (Geneva) 1 timothy 5.23: drinke no longer water, but vse a litle wine for thy stomakes sake, and thine often infirmities. vse a litle wine for thy stomakes sake True 0.744 0.938 2.139
1 Timothy 5.23 (ODRV) - 0 1 timothy 5.23: drinke not yet water; agayne, writing to timothie, drinke no longer water True 0.744 0.931 0.345
1 Timothy 5.23 (Tyndale) 1 timothy 5.23: drynke no lenger water but vse a lytell wyne for thy stommakes sake and thyne often diseases. vse a litle wine for thy stomakes sake True 0.723 0.891 0.451
1 Timothy 5.23 (Tyndale) 1 timothy 5.23: drynke no lenger water but vse a lytell wyne for thy stommakes sake and thyne often diseases. agayne, writing to timothie, drinke no longer water True 0.664 0.722 0.125
1 Timothy 5.23 (Vulgate) 1 timothy 5.23: noli adhuc aquam bibere, sed modico vino utere propter stomachum tuum, et frequentes tuas infirmitates. agayne, writing to timothie, drinke no longer water True 0.656 0.563 0.0
1 Timothy 5.23 (Geneva) 1 timothy 5.23: drinke no longer water, but vse a litle wine for thy stomakes sake, and thine often infirmities. agayne, writing to timothie, drinke no longer water True 0.653 0.891 0.75
1 Timothy 5.23 (AKJV) 1 timothy 5.23: drinke no longer water, but vse a little wine for thy stomackes sake, and thine often infirmities. agayne, writing to timothie, drinke no longer water True 0.643 0.895 0.75




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Tim. 5. 1 Timothy 5