The height of Israels heathenish idolatrie, in sacrificing their children to the Deuill diuided into three sections: where is shewed in the first, the growth and degrees of this, and generally of other sinnes and idolatries. In the second, that the Deuill was the god of the heathen; with the meanes by which he obtayned that honour. With a large application to our times, against popery, shewing the pride thereof, and malice both against soule and body; together with the meanes, sleights, and policies by which it seduceth, killeth, and in the person of the Pope, raiseth it selfe to its present height. In the third, the blinde zeale of idolaters. Deliuered generally in two sermons preached at S. Maries in Cambridge: the first whereof is much inlarged: by Robert Ienison Bachelor of Diuinitie, and late Fellow of S. Johns Colledge in Cambridge.

Jenison, Robert, 1584?-1652
Publisher: Printed by G Eld for Robert Mylbourne and are to be sold at his shop at the great south doore of Paules
Place of Publication: London
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04378 ESTC ID: S107702 STC ID: 14491
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2727 located on Page 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thankes also are the Calues of our lips, and must be offered; Sacrifica Deo laudem, saith the Psalmist, Sacrifice vnto God prayse. Thanks also Are the Calves of our lips, and must be offered; Sacrifica God Laudem, Says the Psalmist, Sacrifice unto God praise. n2 av vbr dt n2 pp-f po12 n2, cc vmb vbi vvn; fw-la fw-la fw-la, vvz dt n1, n1 p-acp np1 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 49.14 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 49.14 (Vulgate) psalms 49.14: immola deo sacrificium laudis, et redde altissimo vota tua. must be offered; sacrifica deo laudem, saith the psalmist, sacrifice vnto god prayse True 0.816 0.328 0.946
Psalms 49.14 (ODRV) psalms 49.14: immolate to god the sacrifice of praise, and pay thy vowes to the highest. must be offered; sacrifica deo laudem, saith the psalmist, sacrifice vnto god prayse True 0.79 0.202 1.014
Psalms 50.14 (Geneva) psalms 50.14: offer vnto god praise, and pay thy vowes vnto the most high, must be offered; sacrifica deo laudem, saith the psalmist, sacrifice vnto god prayse True 0.766 0.303 0.029
Psalms 50.14 (AKJV) psalms 50.14: offer vnto god thankesgiuing, and pay thy vowes vnto the most high. must be offered; sacrifica deo laudem, saith the psalmist, sacrifice vnto god prayse True 0.751 0.183 0.029
Hebrews 13.15 (AKJV) hebrews 13.15: by him therefore let vs offer the sacrifice of praise to god continually, that is, the fruit of our lippes, giuing thankes to his name. thankes also are the calues of our lips, and must be offered; sacrifica deo laudem, saith the psalmist, sacrifice vnto god prayse False 0.737 0.436 1.119
Hebrews 13.15 (Geneva) hebrews 13.15: let vs therefore by him offer the sacrifice of prayse alwaies to god, that is, the fruite of the lippes, which confesse his name. thankes also are the calues of our lips, and must be offered; sacrifica deo laudem, saith the psalmist, sacrifice vnto god prayse False 0.735 0.222 1.157
Hebrews 13.15 (Geneva) hebrews 13.15: let vs therefore by him offer the sacrifice of prayse alwaies to god, that is, the fruite of the lippes, which confesse his name. thankes also are the calues of our lips True 0.621 0.364 0.0
Hebrews 13.15 (AKJV) hebrews 13.15: by him therefore let vs offer the sacrifice of praise to god continually, that is, the fruit of our lippes, giuing thankes to his name. thankes also are the calues of our lips True 0.605 0.797 0.591




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers