The height of Israels heathenish idolatrie, in sacrificing their children to the Deuill diuided into three sections: where is shewed in the first, the growth and degrees of this, and generally of other sinnes and idolatries. In the second, that the Deuill was the god of the heathen; with the meanes by which he obtayned that honour. With a large application to our times, against popery, shewing the pride thereof, and malice both against soule and body; together with the meanes, sleights, and policies by which it seduceth, killeth, and in the person of the Pope, raiseth it selfe to its present height. In the third, the blinde zeale of idolaters. Deliuered generally in two sermons preached at S. Maries in Cambridge: the first whereof is much inlarged: by Robert Ienison Bachelor of Diuinitie, and late Fellow of S. Johns Colledge in Cambridge.

Jenison, Robert, 1584?-1652
Publisher: Printed by G Eld for Robert Mylbourne and are to be sold at his shop at the great south doore of Paules
Place of Publication: London
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04378 ESTC ID: S107702 STC ID: 14491
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 247 located on Page 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text There the Lord forbids his people to doe vnto him as the Heathen did to their gods, for they, saith the text, haue euen burnt in the fire their Sonnes and Daughters to their gods: and Deut. 32.17. Moses in his Song complaines of the Israelites, that they sacrificed vnto deuils, not to God, to gods whom they knew not; There the Lord forbids his people to do unto him as the Heathen did to their God's, for they, Says the text, have even burned in the fire their Sons and Daughters to their God's: and Deuteronomy 32.17. Moses in his Song complains of the Israelites, that they sacrificed unto Devils, not to God, to God's whom they knew not; a-acp dt n1 vvz po31 n1 pc-acp vdi p-acp pno31 p-acp dt j-jn vdd p-acp po32 n2, c-acp pns32, vvz dt n1, vhb av vvn p-acp dt n1 po32 n2 cc n2 p-acp po32 n2: cc np1 crd. np1 p-acp po31 n1 vvz pp-f dt np2, cst pns32 vvn p-acp n2, xx p-acp np1, p-acp n2 ro-crq pns32 vvd xx;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 12.31; Deuteronomy 32.17; Deuteronomy 32.17 (Geneva); Psalms 95.5 (ODRV); Verse 38
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 32.17 (Geneva) - 0 deuteronomy 32.17: they offred vnto deuils, not to god, but to gods whome they knew not: there the lord forbids his people to doe vnto him as the heathen did to their gods, for they, saith the text, haue euen burnt in the fire their sonnes and daughters to their gods: and deut. 32.17. moses in his song complaines of the israelites, that they sacrificed vnto deuils, not to god, to gods whom they knew not False 0.822 0.856 15.463
Deuteronomy 12.31 (Geneva) deuteronomy 12.31: thou shalt not doe so vnto the lord thy god: for al abomination, which the lord hateth, haue they done vnto their gods: for they haue burned both their sonnes and their daughters with fire to their gods. there the lord forbids his people to doe vnto him as the heathen did to their gods, for they, saith the text, haue euen burnt in the fire their sonnes and daughters to their gods: and deut. 32.17. moses in his song complaines of the israelites, that they sacrificed vnto deuils, not to god, to gods whom they knew not False 0.801 0.691 16.593
Deuteronomy 32.17 (Vulgate) - 0 deuteronomy 32.17: immolaverunt daemoniis et non deo, diis quos ignorabant: there the lord forbids his people to doe vnto him as the heathen did to their gods, for they, saith the text, haue euen burnt in the fire their sonnes and daughters to their gods: and deut. 32.17. moses in his song complaines of the israelites, that they sacrificed vnto deuils, not to god, to gods whom they knew not False 0.795 0.6 2.391
Deuteronomy 12.31 (AKJV) deuteronomy 12.31: thou shalt not doe so vnto the lord thy god: for euery abomination to the lord which hee hateth, haue they done vnto their gods: for euen their sonnes and their daughters they haue burnt in the fire to their gods. there the lord forbids his people to doe vnto him as the heathen did to their gods, for they, saith the text, haue euen burnt in the fire their sonnes and daughters to their gods: and deut. 32.17. moses in his song complaines of the israelites, that they sacrificed vnto deuils, not to god, to gods whom they knew not False 0.794 0.852 19.165
Deuteronomy 32.17 (Geneva) - 0 deuteronomy 32.17: they offred vnto deuils, not to god, but to gods whome they knew not: moses in his song complaines of the israelites, that they sacrificed vnto deuils, not to god, to gods whom they knew not True 0.774 0.88 9.386
Deuteronomy 32.17 (Douay-Rheims) deuteronomy 32.17: they sacrificed to devils and not to god: to gods whom they knew not: that were newly come up, whom their fathers worshipped not. there the lord forbids his people to doe vnto him as the heathen did to their gods, for they, saith the text, haue euen burnt in the fire their sonnes and daughters to their gods: and deut. 32.17. moses in his song complaines of the israelites, that they sacrificed vnto deuils, not to god, to gods whom they knew not False 0.771 0.56 11.296
Deuteronomy 12.31 (AKJV) - 2 deuteronomy 12.31: for euen their sonnes and their daughters they haue burnt in the fire to their gods. there the lord forbids his people to doe vnto him as the heathen did to their gods, for they, saith the text, haue euen burnt in the fire their sonnes and daughters to their gods True 0.759 0.902 14.157
Deuteronomy 12.31 (Geneva) - 2 deuteronomy 12.31: for they haue burned both their sonnes and their daughters with fire to their gods. there the lord forbids his people to doe vnto him as the heathen did to their gods, for they, saith the text, haue euen burnt in the fire their sonnes and daughters to their gods True 0.756 0.83 9.636
Deuteronomy 32.17 (AKJV) deuteronomy 32.17: they sacrificed vnto deuils, not to god: to gods whom they knew not, to new gods, that came newly vp, whom your fathers feared not. there the lord forbids his people to doe vnto him as the heathen did to their gods, for they, saith the text, haue euen burnt in the fire their sonnes and daughters to their gods: and deut. 32.17. moses in his song complaines of the israelites, that they sacrificed vnto deuils, not to god, to gods whom they knew not False 0.755 0.858 15.958
Deuteronomy 32.17 (Douay-Rheims) deuteronomy 32.17: they sacrificed to devils and not to god: to gods whom they knew not: that were newly come up, whom their fathers worshipped not. moses in his song complaines of the israelites, that they sacrificed vnto deuils, not to god, to gods whom they knew not True 0.745 0.62 6.6
Deuteronomy 32.17 (AKJV) - 0 deuteronomy 32.17: they sacrificed vnto deuils, not to god: moses in his song complaines of the israelites, that they sacrificed vnto deuils, not to god, to gods whom they knew not True 0.738 0.908 9.464
Deuteronomy 32.17 (Vulgate) - 0 deuteronomy 32.17: immolaverunt daemoniis et non deo, diis quos ignorabant: moses in his song complaines of the israelites, that they sacrificed vnto deuils, not to god, to gods whom they knew not True 0.731 0.682 0.0
Deuteronomy 12.31 (Douay-Rheims) - 1 deuteronomy 12.31: for they have done to their gods all the abominations which the lord abhorreth, offering their sons and daughters, and burning them with fire. there the lord forbids his people to doe vnto him as the heathen did to their gods, for they, saith the text, haue euen burnt in the fire their sonnes and daughters to their gods True 0.718 0.333 5.701
Psalms 106.37 (AKJV) psalms 106.37: yea they sacrificed their sonnes, and their daughters vnto deuils, they, saith the text, haue euen burnt in the fire their sonnes and daughters to their gods True 0.696 0.386 3.75
Psalms 106.37 (Geneva) psalms 106.37: yea, they offered their sonnes, and their daughters vnto deuils, they, saith the text, haue euen burnt in the fire their sonnes and daughters to their gods True 0.674 0.348 3.75




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Deut. 32.17. Deuteronomy 32.17