The height of Israels heathenish idolatrie, in sacrificing their children to the Deuill diuided into three sections: where is shewed in the first, the growth and degrees of this, and generally of other sinnes and idolatries. In the second, that the Deuill was the god of the heathen; with the meanes by which he obtayned that honour. With a large application to our times, against popery, shewing the pride thereof, and malice both against soule and body; together with the meanes, sleights, and policies by which it seduceth, killeth, and in the person of the Pope, raiseth it selfe to its present height. In the third, the blinde zeale of idolaters. Deliuered generally in two sermons preached at S. Maries in Cambridge: the first whereof is much inlarged: by Robert Ienison Bachelor of Diuinitie, and late Fellow of S. Johns Colledge in Cambridge.

Jenison, Robert, 1584?-1652
Publisher: Printed by G Eld for Robert Mylbourne and are to be sold at his shop at the great south doore of Paules
Place of Publication: London
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A04378 ESTC ID: S107702 STC ID: 14491
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1682 located on Page 106

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text First, he speakes to our Sauiours eies, for he taking him vp into an exceeding high mountain, shewed him all the kingdomes of the world, and the glory of them. First, he speaks to our Saviour's eyes, for he taking him up into an exceeding high mountain, showed him all the kingdoms of the world, and the glory of them. ord, pns31 vvz p-acp po12 ng1 n2, c-acp pns31 vvg pno31 a-acp p-acp dt j-vvg j n1, vvd pno31 d dt n2 pp-f dt n1, cc dt n1 pp-f pno32.
Note 0 Matth. 4.8.9. Matthew 4.8.9. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 4.8; Matthew 4.8 (ODRV); Matthew 4.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.8 (ODRV) matthew 4.8: againe the diuel tooke him vp into a very high mountaine: and he shewed him the kingdoms of the world, and the glorie of them, he taking him vp into an exceeding high mountain, shewed him all the kingdomes of the world True 0.745 0.946 1.412
Matthew 4.8 (Geneva) matthew 4.8: againe the deuil tooke him vp into an exceeding hie mountaine, and shewed him all the kingdomes of the world, and the glory of them, he taking him vp into an exceeding high mountain, shewed him all the kingdomes of the world True 0.722 0.961 3.026
Matthew 4.8 (AKJV) matthew 4.8: againe the deuill taketh him vp into an exceeding high mountaine, and sheweth him all the kingdomes of the world, and the glory of them: he taking him vp into an exceeding high mountain, shewed him all the kingdomes of the world True 0.7 0.966 2.704
Luke 4.5 (AKJV) luke 4.5: and the deuil taking him vp into an high mountaine, shewed vnto him all the kingdomes of the world in a moment of time. he taking him vp into an exceeding high mountain, shewed him all the kingdomes of the world True 0.692 0.954 3.841
Matthew 4.8 (Tyndale) matthew 4.8: the devyll toke hym vp agayne and ledde hym in to an excedynge hye mountayne and shewed hym all the kyngdomes of the worlde and all the glorie of them he taking him vp into an exceeding high mountain, shewed him all the kingdomes of the world True 0.683 0.803 0.749
Luke 4.5 (ODRV) luke 4.5: and the diuel brought him into an high mountaine, and shewed him al the kingdoms of the whole world in a moment of time; he taking him vp into an exceeding high mountain, shewed him all the kingdomes of the world True 0.67 0.908 0.976
Matthew 4.8 (ODRV) matthew 4.8: againe the diuel tooke him vp into a very high mountaine: and he shewed him the kingdoms of the world, and the glorie of them, first, he speakes to our sauiours eies, for he taking him vp into an exceeding high mountain, shewed him all the kingdomes of the world, and the glory of them False 0.66 0.935 1.418
Matthew 4.8 (Geneva) matthew 4.8: againe the deuil tooke him vp into an exceeding hie mountaine, and shewed him all the kingdomes of the world, and the glory of them, first, he speakes to our sauiours eies, for he taking him vp into an exceeding high mountain, shewed him all the kingdomes of the world, and the glory of them False 0.642 0.955 2.403
Matthew 4.8 (AKJV) matthew 4.8: againe the deuill taketh him vp into an exceeding high mountaine, and sheweth him all the kingdomes of the world, and the glory of them: first, he speakes to our sauiours eies, for he taking him vp into an exceeding high mountain, shewed him all the kingdomes of the world, and the glory of them False 0.634 0.955 2.633
Luke 4.5 (Geneva) luke 4.5: then the deuill tooke him vp into an high mountaine, and shewed him all the kingdomes of the world, in the twinkeling of an eye. he taking him vp into an exceeding high mountain, shewed him all the kingdomes of the world True 0.629 0.955 1.944
Matthew 4.8 (Tyndale) matthew 4.8: the devyll toke hym vp agayne and ledde hym in to an excedynge hye mountayne and shewed hym all the kyngdomes of the worlde and all the glorie of them first, he speakes to our sauiours eies, for he taking him vp into an exceeding high mountain, shewed him all the kingdomes of the world, and the glory of them False 0.603 0.463 0.507




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 4.8.9. Matthew 4.8; Matthew 4.9