Christs ansvver vnto Iohns question: or, An introduction to the knowledge of Iesus Christ, and him crucified Deliuered in certaine sermons in the famous towne of New-castle vpon Tine. By Thomas Iackson, Dr. of Diuinitie, vicar of Saint Nicolas Church there, and fellow of Corpus Christi Colledge in Oxford.

Jackson, Thomas, 1579-1640
Publisher: Printed by G eorge P urslowe for Iohn Clarke and are to be sold at his shop vnder Saint Peters Church in Corne hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A04166 ESTC ID: S107447 STC ID: 14306
Subject Headings: Jesus Christ; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 971 located on Page 78

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But, I say vnto you, that Elias indeed is come, and they haue done vnto him what soeuer they listed, But, I say unto you, that Elias indeed is come, and they have done unto him what soever they listed, p-acp, pns11 vvb p-acp pn22, cst np1 av vbz vvn, cc pns32 vhb vdn p-acp pno31 r-crq av pns32 vvd,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 9.22 (ODRV); Matthew 11.14 (Vulgate); Matthew 17.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.14 (Vulgate) matthew 11.14: et si vultis recipere, ipse est elias, qui venturus est. but, i say vnto you, that elias indeed is come True 0.74 0.324 0.467
Matthew 17.12 (AKJV) - 0 matthew 17.12: but i say vnto you, that elias is come already, and they knew him not, but haue done vnto him whatsoeuer they listed: but, i say vnto you, that elias indeed is come, and they haue done vnto him what soeuer they listed, False 0.722 0.964 4.511
Mark 9.13 (AKJV) mark 9.13: but i say vnto you, that elias is indeed come, and they haue done vnto him whatsoeuer they listed, as it is written of him. but, i say vnto you, that elias indeed is come, and they haue done vnto him what soeuer they listed, False 0.719 0.971 4.511
Matthew 11.14 (ODRV) matthew 11.14: and if you wil receaue it, he is elias that is for to come. but, i say vnto you, that elias indeed is come True 0.706 0.703 1.196
Mark 9.13 (Geneva) mark 9.13: but i say vnto you, that elias is come, (and they haue done vnto him whatsoeuer they would) as it is written of him. but, i say vnto you, that elias indeed is come, and they haue done vnto him what soeuer they listed, False 0.705 0.96 3.426
Mark 9.13 (ODRV) mark 9.13: but i say to you that elias also is come (and they haue done to him whatsoeuer they would) as it is written of him. but, i say vnto you, that elias indeed is come, and they haue done vnto him what soeuer they listed, False 0.704 0.954 2.179
Matthew 11.14 (Geneva) matthew 11.14: and if ye will receiue it, this is that elias, which was to come. but, i say vnto you, that elias indeed is come True 0.7 0.651 1.196
Matthew 11.14 (AKJV) matthew 11.14: and if ye wil receiue it, this is elias which was for to come. but, i say vnto you, that elias indeed is come True 0.693 0.641 1.143
Matthew 17.12 (Geneva) - 0 matthew 17.12: but i say vnto you that elias is come alreadie, and they knewe him not, but haue done vnto him whatsoeuer they would: but, i say vnto you, that elias indeed is come True 0.668 0.879 3.959
Mark 9.12 (Vulgate) mark 9.12: sed dico vobis quia et elias venit (et fecerunt illi quaecumque voluerunt) sicut scriptum est de eo. but, i say vnto you, that elias indeed is come, and they haue done vnto him what soeuer they listed, False 0.664 0.336 0.396
Matthew 17.12 (Geneva) matthew 17.12: but i say vnto you that elias is come alreadie, and they knewe him not, but haue done vnto him whatsoeuer they would: likewise shall also the sonne of man suffer of them. but, i say vnto you, that elias indeed is come, and they haue done vnto him what soeuer they listed, False 0.621 0.937 2.897
Matthew 11.14 (Wycliffe) matthew 11.14: he is elie that is to come. but, i say vnto you, that elias indeed is come True 0.616 0.598 0.659
Matthew 17.12 (AKJV) matthew 17.12: but i say vnto you, that elias is come already, and they knew him not, but haue done vnto him whatsoeuer they listed: likewise shall also the son of man suffer of them. but, i say vnto you, that elias indeed is come True 0.608 0.855 3.4
Matthew 17.12 (ODRV) matthew 17.12: and i say to you, that elias is already come, and they did not know him, but wrought in him whatsoeuer they would. so also the sonne of man shal suffer of them. but, i say vnto you, that elias indeed is come, and they haue done vnto him what soeuer they listed, False 0.601 0.842 1.375




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers