


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | as being to spring out of the decayed stem or root of Iesse. Againe, the very word in the Originall, [ Netser ] signifying a Rod, did picture out vnto vs, the very place wherein hee was to grow vp as a Rod, | as being to spring out of the decayed stem or root of Iesse. Again, the very word in the Original, [ Netser ] signifying a Rod, did picture out unto us, the very place wherein he was to grow up as a Rod, | c-acp vbg p-acp n1 av pp-f dt j-vvn n1 cc n1 pp-f np1. av, dt j n1 p-acp dt j-jn, [ np1 ] vvg dt n1, vdd n1 av p-acp pno12, dt j n1 c-crq pns31 vbds pc-acp vvi a-acp p-acp dt n1, |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Isaiah 11.1 (AKJV) | isaiah 11.1: and there shall come forth a rod out of the stemme of iesse, and a branch shal grow out of his rootes. | as being to spring out of the decayed stem or root of iesse | True | 0.636 | 0.615 | 0.336 |
| Isaiah 11.1 (Douay-Rheims) | isaiah 11.1: and there shall come forth a rod out of the root of jesse, and a flower shall rise up out of his root. | as being to spring out of the decayed stem or root of iesse | True | 0.62 | 0.4 | 1.569 |
| Isaiah 11.1 (AKJV) | isaiah 11.1: and there shall come forth a rod out of the stemme of iesse, and a branch shal grow out of his rootes. | as being to spring out of the decayed stem or root of iesse. againe, the very word in the originall, [ netser ] signifying a rod, did picture out vnto vs, the very place wherein hee was to grow vp as a rod, | False | 0.612 | 0.59 | 0.826 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


