The second tome of homilees of such matters as were promised, and intituled in the former part of homilees. Set out by the aucthoritie of the Queenes Maiestie: and to be read in euery parishe church agreeably.

Church of England
Jewel, John, 1522-1571
Publisher: In Poules Churchyarde by Richarde Iugge and Iohn Cawood printers to the Queenes Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A03549 ESTC ID: S106160 STC ID: 13669
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5573 located on Page 472

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & doth transtate kingdomes from one nation to another, for vnryghteous dealing, for wronges and ryches gotten by deceite. & does transtate kingdoms from one Nation to Another, for unrighteous dealing, for wrongs and riches got by deceit. cc vdz vvi n2 p-acp crd n1 p-acp j-jn, c-acp j n-vvg, c-acp n2-jn cc n2 vvn p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 4; Daniel 4.17 (AKJV); Ecclesiasticus 10.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiasticus 10.8 (AKJV) ecclesiasticus 10.8: because of vnrighteous dealings, iniuries, and riches got by deceit, the kingdome is translated from one people to another. & doth transtate kingdomes from one nation to another, for vnryghteous dealing, for wronges and ryches gotten by deceite False 0.737 0.811 0.0
Psalms 104.13 (ODRV) psalms 104.13: and they passed from nation into nation, & from kingdom to an other people. & doth transtate kingdomes from one nation to another True 0.69 0.605 0.298
Ecclesiasticus 10.8 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 10.8: a kingdom is translated from one people to another, because of injustices, and wrongs, and injuries, and divers deceits. & doth transtate kingdomes from one nation to another, for vnryghteous dealing, for wronges and ryches gotten by deceite False 0.678 0.343 0.0
1 Paralipomenon 16.20 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 16.20: and they passed from nation to nation: and from a kingdom to another people. & doth transtate kingdomes from one nation to another True 0.67 0.73 0.287
1 Chronicles 16.20 (Geneva) 1 chronicles 16.20: and walked about from nation to nation, and from one kingdome to another people, & doth transtate kingdomes from one nation to another True 0.652 0.488 0.287
1 Chronicles 16.20 (AKJV) 1 chronicles 16.20: and when they went from nation to nation, and from one kingdome to another people: & doth transtate kingdomes from one nation to another True 0.649 0.482 0.287
Psalms 105.13 (Geneva) psalms 105.13: and walked about from nation to nation, from one kingdome to another people, & doth transtate kingdomes from one nation to another True 0.633 0.557 0.298
Psalms 105.13 (AKJV) psalms 105.13: when they went from one nation to another: from one kingdome to another people. & doth transtate kingdomes from one nation to another True 0.631 0.439 0.223




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers