The second tome of homilees of such matters as were promised, and intituled in the former part of homilees. Set out by the aucthoritie of the Queenes Maiestie: and to be read in euery parishe church agreeably.

Church of England
Jewel, John, 1522-1571
Publisher: In Poules Churchyarde by Richarde Iugge and Iohn Cawood printers to the Queenes Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A03549 ESTC ID: S106160 STC ID: 13669
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4930 located on Page 420

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That whiche is borne of the fleshe (sayth Christe) is fleshe, and that which is borne of the spirite, is spirite. As who shoulde saye: That which is born of the Flesh (say Christ) is Flesh, and that which is born of the Spirit, is Spirit. As who should say: d r-crq vbz vvn pp-f dt n1 (vvz np1) vbz n1, cc cst r-crq vbz vvn pp-f dt n1, vbz n1. p-acp r-crq vmd vvi:
Note 0 Iohn. 5. John. 5. np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.6 (Geneva); John 3.6 (ODRV); John 5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.6 (Geneva) - 0 john 3.6: that which is borne of the flesh, is flesh: that whiche is borne of the fleshe (sayth christe) is fleshe True 0.891 0.945 0.127
John 3.6 (ODRV) - 0 john 3.6: that which is borne of the flesh, is flesh: that whiche is borne of the fleshe (sayth christe) is fleshe True 0.891 0.945 0.127
John 3.6 (Geneva) - 1 john 3.6: and that that is borne of the spirit, is spirit. that which is borne of the spirite, is spirite. as who shoulde saye True 0.884 0.933 0.127
John 3.6 (ODRV) - 1 john 3.6: & that which is borne of the spirit, is spirit. that which is borne of the spirite, is spirite. as who shoulde saye True 0.883 0.942 0.127
John 3.6 (Geneva) john 3.6: that which is borne of the flesh, is flesh: and that that is borne of the spirit, is spirit. that whiche is borne of the fleshe (sayth christe) is fleshe, and that which is borne of the spirite, is spirite. as who shoulde saye False 0.869 0.89 0.309
John 3.6 (ODRV) john 3.6: that which is borne of the flesh, is flesh: & that which is borne of the spirit, is spirit. that whiche is borne of the fleshe (sayth christe) is fleshe, and that which is borne of the spirite, is spirite. as who shoulde saye False 0.867 0.881 0.309
John 3.6 (AKJV) john 3.6: that which is borne of the flesh, is flesh, and that which is borne of the spirit, is spirit. that whiche is borne of the fleshe (sayth christe) is fleshe, and that which is borne of the spirite, is spirite. as who shoulde saye False 0.866 0.896 0.309
John 3.6 (Vulgate) - 0 john 3.6: quod natum est ex carne, caro est: that whiche is borne of the fleshe (sayth christe) is fleshe True 0.849 0.884 0.0
John 3.6 (Vulgate) john 3.6: quod natum est ex carne, caro est: et quod natum est ex spiritu, spiritus est. that whiche is borne of the fleshe (sayth christe) is fleshe, and that which is borne of the spirite, is spirite. as who shoulde saye False 0.824 0.734 0.0
John 3.6 (Vulgate) - 1 john 3.6: et quod natum est ex spiritu, spiritus est. that which is borne of the spirite, is spirite. as who shoulde saye True 0.82 0.866 0.0
John 3.6 (AKJV) john 3.6: that which is borne of the flesh, is flesh, and that which is borne of the spirit, is spirit. that which is borne of the spirite, is spirite. as who shoulde saye True 0.818 0.922 0.155
John 3.6 (Tyndale) - 0 john 3.6: that which is boren of the flesshe is flesshe: that whiche is borne of the fleshe (sayth christe) is fleshe True 0.817 0.914 0.0
John 3.6 (Wycliffe) - 1 john 3.6: and that that is borun of spirit, is spirit. that which is borne of the spirite, is spirite. as who shoulde saye True 0.814 0.857 0.0
John 3.6 (Tyndale) - 1 john 3.6: and that which is boren of the sprete is sprete. that which is borne of the spirite, is spirite. as who shoulde saye True 0.803 0.865 0.0
John 3.6 (Tyndale) john 3.6: that which is boren of the flesshe is flesshe: and that which is boren of the sprete is sprete. that whiche is borne of the fleshe (sayth christe) is fleshe, and that which is borne of the spirite, is spirite. as who shoulde saye False 0.801 0.686 0.0
John 3.6 (AKJV) john 3.6: that which is borne of the flesh, is flesh, and that which is borne of the spirit, is spirit. that whiche is borne of the fleshe (sayth christe) is fleshe True 0.78 0.921 0.155
John 3.6 (Wycliffe) john 3.6: that that is borun of the fleisch, is fleisch; and that that is borun of spirit, is spirit. that whiche is borne of the fleshe (sayth christe) is fleshe, and that which is borne of the spirite, is spirite. as who shoulde saye False 0.773 0.658 0.0
John 3.6 (Wycliffe) - 0 john 3.6: that that is borun of the fleisch, is fleisch; that whiche is borne of the fleshe (sayth christe) is fleshe True 0.75 0.791 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 5. John 5