The second tome of homilees of such matters as were promised, and intituled in the former part of homilees. Set out by the aucthoritie of the Queenes Maiestie: and to be read in euery parishe church agreeably.

Church of England
Jewel, John, 1522-1571
Publisher: In Poules Churchyarde by Richarde Iugge and Iohn Cawood printers to the Queenes Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A03549 ESTC ID: S106160 STC ID: 13669
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4285 located on Page 365

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But he whiche hateth his brother (sayth the same Apostle) abydeth in death, euen in the daunger of euerlasting death, But he which hates his brother (say the same Apostle) Abideth in death, even in the danger of everlasting death, p-acp pns31 r-crq vvz po31 n1 (vvz dt d n1) vvz p-acp n1, av p-acp dt n1 pp-f j n1,
Note 0 i. Iohn. 2. i. John. 2. sy. np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2; 1 John 3; 1 John 3.14 (AKJV); 1 John 3.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.14 (Geneva) - 1 1 john 3.14: he that loueth not his brother, abideth in death. but he whiche hateth his brother (sayth the same apostle) abydeth in death True 0.871 0.92 0.891
1 John 3.14 (AKJV) - 1 1 john 3.14: he that loueth not his brother, abideth in death. but he whiche hateth his brother (sayth the same apostle) abydeth in death True 0.871 0.92 0.891
1 John 3.14 (Tyndale) - 1 1 john 3.14: he that loveth not his brother abydeth in deeth. but he whiche hateth his brother (sayth the same apostle) abydeth in death True 0.835 0.903 2.582
1 John 3.14 (AKJV) - 1 1 john 3.14: he that loueth not his brother, abideth in death. but he whiche hateth his brother (sayth the same apostle) abydeth in death, euen in the daunger of euerlasting death, False 0.827 0.91 0.948
1 John 3.14 (Geneva) - 1 1 john 3.14: he that loueth not his brother, abideth in death. but he whiche hateth his brother (sayth the same apostle) abydeth in death, euen in the daunger of euerlasting death, False 0.827 0.91 0.948
1 John 3.14 (Tyndale) - 1 1 john 3.14: he that loveth not his brother abydeth in deeth. but he whiche hateth his brother (sayth the same apostle) abydeth in death, euen in the daunger of euerlasting death, False 0.775 0.872 2.921
1 John 3.14 (Vulgate) - 1 1 john 3.14: qui non diligit, manet in morte: but he whiche hateth his brother (sayth the same apostle) abydeth in death True 0.758 0.82 0.0
1 John 3.14 (ODRV) - 1 1 john 3.14: he that loueth not, abideth in death. but he whiche hateth his brother (sayth the same apostle) abydeth in death, euen in the daunger of euerlasting death, False 0.755 0.879 0.486
1 John 3.15 (Tyndale) 1 john 3.15: whosoever hateth his brother is a man slear. and ye knowe that no man slear hath eternall lyfe abydinge in him. but he whiche hateth his brother (sayth the same apostle) abydeth in death True 0.722 0.803 1.04
1 John 3.15 (Vulgate) 1 john 3.15: omnis qui odit fratrem suum, homicida est. et scitis quoniam omnis homicida non habet vitam aeternam in semetipso manentem. but he whiche hateth his brother (sayth the same apostle) abydeth in death True 0.692 0.483 0.0
1 John 3.14 (ODRV) 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. he that loueth not, abideth in death. but he whiche hateth his brother (sayth the same apostle) abydeth in death True 0.686 0.891 1.052
1 John 3.15 (ODRV) 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a murderer. and you know that no murderer hath life euerlasting abiding in himself. but he whiche hateth his brother (sayth the same apostle) abydeth in death True 0.683 0.857 1.142
1 John 3.15 (AKJV) 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a murtherer, and yee knowe that no murtherer hath eternall life abiding in him. but he whiche hateth his brother (sayth the same apostle) abydeth in death True 0.673 0.825 1.106
1 John 3.15 (Geneva) 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a manslayer: and ye know that no manslayer hath eternall life abiding in him. but he whiche hateth his brother (sayth the same apostle) abydeth in death True 0.663 0.823 1.106
1 John 3.15 (Tyndale) 1 john 3.15: whosoever hateth his brother is a man slear. and ye knowe that no man slear hath eternall lyfe abydinge in him. but he whiche hateth his brother (sayth the same apostle) abydeth in death, euen in the daunger of euerlasting death, False 0.651 0.656 1.273
1 John 3.14 (Vulgate) 1 john 3.14: nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. qui non diligit, manet in morte: but he whiche hateth his brother (sayth the same apostle) abydeth in death, euen in the daunger of euerlasting death, False 0.648 0.325 0.0
1 John 3.15 (Vulgate) 1 john 3.15: omnis qui odit fratrem suum, homicida est. et scitis quoniam omnis homicida non habet vitam aeternam in semetipso manentem. but he whiche hateth his brother (sayth the same apostle) abydeth in death, euen in the daunger of euerlasting death, False 0.601 0.4 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 i. Iohn. 2. 1 John 2