The second tome of homilees of such matters as were promised, and intituled in the former part of homilees. Set out by the aucthoritie of the Queenes Maiestie: and to be read in euery parishe church agreeably.

Church of England
Jewel, John, 1522-1571
Publisher: In Poules Churchyarde by Richarde Iugge and Iohn Cawood printers to the Queenes Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A03549 ESTC ID: S106160 STC ID: 13669
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3545 located on Page 306

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If thine enemie (sayeth saint Paul) be an hungred, geue him meate, if he be thirstie, geue him drinke: If thine enemy (Saith saint Paul) be an hungered, give him meat, if he be thirsty, give him drink: cs po21 n1 (vvz j np1) vbb dt vvd, vvb pno31 n1, cs pns31 vbb j, vvb pno31 vvi:
Note 0 Rom. xii. Rom. xii. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 18.8 (ODRV); Romans 12; Romans 12.20 (AKJV); Romans 12.20 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 12.20 (ODRV) - 0 romans 12.20: but if thine enemie hunger, giue him meat: if thine enemie (sayeth saint paul) be an hungred, geue him meate True 0.823 0.932 2.099
Romans 12.20 (ODRV) - 0 romans 12.20: but if thine enemie hunger, giue him meat: if thine enemie (sayeth saint paul) be an hungred, geue him meate, if he be thirstie, geue him drinke False 0.793 0.914 1.223
Romans 12.20 (AKJV) - 0 romans 12.20: therefore if thine enemie hunger, feed him: if thine enemie (sayeth saint paul) be an hungred, geue him meate True 0.789 0.889 2.191
Romans 12.20 (Geneva) - 0 romans 12.20: therefore, if thine enemie hunger, feede him: if thine enemie (sayeth saint paul) be an hungred, geue him meate True 0.779 0.909 2.191
John 7.37 (ODRV) - 1 john 7.37: if any man thirst, let him come to me, and drinke. he be thirstie, geue him drinke True 0.764 0.761 0.567
Romans 12.20 (AKJV) - 0 romans 12.20: therefore if thine enemie hunger, feed him: if thine enemie (sayeth saint paul) be an hungred, geue him meate, if he be thirstie, geue him drinke False 0.757 0.832 1.283
Romans 12.20 (Geneva) - 0 romans 12.20: therefore, if thine enemie hunger, feede him: if thine enemie (sayeth saint paul) be an hungred, geue him meate, if he be thirstie, geue him drinke False 0.748 0.867 1.283
John 7.37 (Tyndale) - 1 john 7.37: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. he be thirstie, geue him drinke True 0.745 0.638 0.523
Proverbs 25.21 (Douay-Rheims) proverbs 25.21: if thy enemy be hungry, give him to eat: if he thirst, give him water to drink: if thine enemie (sayeth saint paul) be an hungred, geue him meate, if he be thirstie, geue him drinke False 0.703 0.633 0.0
Proverbs 25.21 (AKJV) proverbs 25.21: if thine enemie be hungry, giue him bread to eate: and if hee be thirstie, giue him water to drinke. if thine enemie (sayeth saint paul) be an hungred, geue him meate, if he be thirstie, geue him drinke False 0.701 0.869 2.976
John 4.7 (ODRV) - 2 john 4.7: giue me to drinke. he be thirstie, geue him drinke True 0.677 0.661 0.648
Proverbs 25.21 (Geneva) proverbs 25.21: if hee that hateth thee be hungry, giue him bread to eate, and if he be thirstie, giue him water to drinke. if thine enemie (sayeth saint paul) be an hungred, geue him meate, if he be thirstie, geue him drinke False 0.646 0.74 2.018
Romans 12.20 (Vulgate) romans 12.20: sed si esurierit inimicus tuus, ciba illum: si sitit, potum da illi: hoc enim faciens, carbones ignis congeres super caput ejus. if thine enemie (sayeth saint paul) be an hungred, geue him meate True 0.633 0.352 0.0
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. he be thirstie, geue him drinke True 0.632 0.718 0.412
Romans 14.15 (ODRV) romans 14.15: for if because of meat thy brother be greeued; now thou walkest not according to charitie. doe not with thy meat destroy him for whom christ died. if thine enemie (sayeth saint paul) be an hungred, geue him meate True 0.632 0.356 0.0
Romans 12.20 (Tyndale) romans 12.20: therfore yf thyn enemy honger fede him: yf he thurst geve him drinke. for in so doynge thou shalt heape coles of fyre on his heed: if thine enemie (sayeth saint paul) be an hungred, geue him meate, if he be thirstie, geue him drinke False 0.631 0.562 0.393
John 4.7 (Vulgate) john 4.7: venit mulier de samaria haurire aquam. dicit ei jesus: da mihi bibere. he be thirstie, geue him drinke True 0.63 0.371 0.0
Romans 14.15 (Tyndale) romans 14.15: if thy brother be greved with thy meate now walkest thou not charitablye. destroye not him with thy meate for whom christ dyed. if thine enemie (sayeth saint paul) be an hungred, geue him meate True 0.628 0.458 1.459
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. he be thirstie, geue him drinke True 0.626 0.735 0.412
Romans 12.20 (Tyndale) romans 12.20: therfore yf thyn enemy honger fede him: yf he thurst geve him drinke. for in so doynge thou shalt heape coles of fyre on his heed: if thine enemie (sayeth saint paul) be an hungred, geue him meate True 0.611 0.729 0.0
Romans 14.15 (Geneva) romans 14.15: but if thy brother be grieued for the meate, nowe walkest thou not charitably: destroy not him with thy meate, for whome christ dyed. if thine enemie (sayeth saint paul) be an hungred, geue him meate True 0.609 0.408 1.426
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. he be thirstie, geue him drinke True 0.604 0.801 0.469
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. he be thirstie, geue him drinke True 0.603 0.544 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. xii. Romans 12