The second tome of homilees of such matters as were promised, and intituled in the former part of homilees. Set out by the aucthoritie of the Queenes Maiestie: and to be read in euery parishe church agreeably.

Church of England
Jewel, John, 1522-1571
Publisher: In Poules Churchyarde by Richarde Iugge and Iohn Cawood printers to the Queenes Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A03549 ESTC ID: S106160 STC ID: 13669
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3313 located on Page 287

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And least anye man shoulde thinke all this to be meant of preaching, and not of prayer, he taketh occasion of these wordes of saint Paul (If there be not an interpreter, let hym keepe silence in the Churche) to say, as foloweth: And lest any man should think all this to be meant of preaching, and not of prayer, he Takes occasion of these words of saint Paul (If there be not an interpreter, let him keep silence in the Church) to say, as Followeth: cc cs d n1 vmd vvi d d pc-acp vbi vvn pp-f vvg, cc xx pp-f n1, pns31 vvz n1 pp-f d n2 pp-f n1 np1 (cs pc-acp vbb xx dt n1, vvb pno31 vvi n1 p-acp dt n1) pc-acp vvi, c-acp vvz:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 14.28 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 14.28 (Geneva) 1 corinthians 14.28: but if there be no interpreter, let him keepe silence in the church, which speaketh languages, and let him speake to himselfe, and to god. and least anye man shoulde thinke all this to be meant of preaching, and not of prayer, he taketh occasion of these wordes of saint paul (if there be not an interpreter, let hym keepe silence in the churche) to say, as foloweth False 0.668 0.861 1.81
1 Corinthians 14.28 (Tyndale) 1 corinthians 14.28: but yf ther be no interpreter let him kepe silence in the congregacion and let him speake to him selfe and to god. and least anye man shoulde thinke all this to be meant of preaching, and not of prayer, he taketh occasion of these wordes of saint paul (if there be not an interpreter, let hym keepe silence in the churche) to say, as foloweth False 0.662 0.797 0.872
1 Corinthians 14.28 (ODRV) 1 corinthians 14.28: but if there be not an interpreter, let him hold his peace in the church, and speake to himself and to god. and least anye man shoulde thinke all this to be meant of preaching, and not of prayer, he taketh occasion of these wordes of saint paul (if there be not an interpreter, let hym keepe silence in the churche) to say, as foloweth False 0.648 0.855 0.34
1 Corinthians 14.28 (AKJV) 1 corinthians 14.28: but if there be no interpreter, let him keepe silence in the church, and let him speake to himselfe, and to god. and least anye man shoulde thinke all this to be meant of preaching, and not of prayer, he taketh occasion of these wordes of saint paul (if there be not an interpreter, let hym keepe silence in the churche) to say, as foloweth False 0.647 0.881 1.929
1 Corinthians 14.13 (AKJV) 1 corinthians 14.13: wherefore let him that speaketh in an vnknowen tongue, pray that he may interprete. and least anye man shoulde thinke all this to be meant of preaching, and not of prayer, he taketh occasion of these wordes of saint paul (if there be not an interpreter, let hym keepe silence in the churche) to say, as foloweth False 0.644 0.443 0.34
1 Corinthians 14.13 (ODRV) 1 corinthians 14.13: and therfore he that speaketh with the tongue, let him pray that he may interpret. and least anye man shoulde thinke all this to be meant of preaching, and not of prayer, he taketh occasion of these wordes of saint paul (if there be not an interpreter, let hym keepe silence in the churche) to say, as foloweth False 0.643 0.401 0.354
1 Corinthians 14.28 (Vulgate) 1 corinthians 14.28: si autem non fuerit interpres, taceat in ecclesia: sibi autem loquatur, et deo. and least anye man shoulde thinke all this to be meant of preaching, and not of prayer, he taketh occasion of these wordes of saint paul (if there be not an interpreter, let hym keepe silence in the churche) to say, as foloweth False 0.626 0.512 0.0
1 Corinthians 14.13 (Tyndale) 1 corinthians 14.13: wherfore let him that speaketh with tonges praye that he maye interpret also. and least anye man shoulde thinke all this to be meant of preaching, and not of prayer, he taketh occasion of these wordes of saint paul (if there be not an interpreter, let hym keepe silence in the churche) to say, as foloweth False 0.62 0.35 0.34
1 Corinthians 14.13 (Geneva) 1 corinthians 14.13: wherefore, let him that speaketh a strange tongue, pray, that he may interprete. and least anye man shoulde thinke all this to be meant of preaching, and not of prayer, he taketh occasion of these wordes of saint paul (if there be not an interpreter, let hym keepe silence in the churche) to say, as foloweth False 0.615 0.374 0.34




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers