The second tome of homilees of such matters as were promised, and intituled in the former part of homilees. Set out by the aucthoritie of the Queenes Maiestie: and to be read in euery parishe church agreeably.

Church of England
Jewel, John, 1522-1571
Publisher: In Poules Churchyarde by Richarde Iugge and Iohn Cawood printers to the Queenes Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1571
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A03549 ESTC ID: S106160 STC ID: 13669
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2463 located on Page 215

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore our Sauiour Christe willeth vs not to take thought what we shall eate, or what we shall drynke, Therefore our Saviour Christ wills us not to take Thought what we shall eat, or what we shall drink, av po12 n1 np1 vvz pno12 xx pc-acp vvi n1 r-crq pns12 vmb vvi, cc r-crq pns12 vmb vvi,
Note 0 Math. •. Math. •. np1 •.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.31 (AKJV); Matthew 6.31 (Geneva); Matthew 6.33 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.31 (AKJV) - 0 matthew 6.31: therefore take no thought, saying, what shall we eate? therefore our sauiour christe willeth vs not to take thought what we shall eate, or what we shall drynke, False 0.811 0.853 1.796
Matthew 6.31 (Geneva) - 0 matthew 6.31: therefore take no thought, saying, what shall we eate? therefore our sauiour christe willeth vs not to take thought what we shall eate, or what we shall drynke, False 0.811 0.853 1.796
Matthew 6.31 (Geneva) - 0 matthew 6.31: therefore take no thought, saying, what shall we eate? therefore our sauiour christe willeth vs not to take thought what we shall eate True 0.806 0.889 1.172
Matthew 6.31 (AKJV) - 0 matthew 6.31: therefore take no thought, saying, what shall we eate? therefore our sauiour christe willeth vs not to take thought what we shall eate True 0.806 0.889 1.172
Matthew 6.31 (Tyndale) matthew 6.31: therfore take no thought sayinge: what shall we eate or what shall we drincke or wherwith shall we be clothed? therefore our sauiour christe willeth vs not to take thought what we shall eate, or what we shall drynke, False 0.801 0.8 2.086
Matthew 6.31 (Tyndale) matthew 6.31: therfore take no thought sayinge: what shall we eate or what shall we drincke or wherwith shall we be clothed? therefore our sauiour christe willeth vs not to take thought what we shall eate True 0.752 0.738 1.256
Matthew 6.31 (ODRV) matthew 6.31: be not careful therefore, saying, what shal we eate, or what shal we drinke, or wherewith shal we be couered? therefore our sauiour christe willeth vs not to take thought what we shall eate, or what we shall drynke, False 0.747 0.692 0.0
Matthew 6.31 (Vulgate) matthew 6.31: nolite ergo solliciti esse, dicentes: quid manducabimus, aut quid bibemus, aut quo operiemur? therefore our sauiour christe willeth vs not to take thought what we shall eate, or what we shall drynke, False 0.719 0.376 0.0
Luke 12.22 (Tyndale) - 2 luke 12.22: take no thought for youre lyfe what ye shall eate nether for youre body what ye shall put on. therefore our sauiour christe willeth vs not to take thought what we shall eate, or what we shall drynke, False 0.707 0.715 1.784
Matthew 6.31 (ODRV) matthew 6.31: be not careful therefore, saying, what shal we eate, or what shal we drinke, or wherewith shal we be couered? therefore our sauiour christe willeth vs not to take thought what we shall eate True 0.695 0.534 0.0
Luke 12.22 (AKJV) luke 12.22: and he said vnto his disciples, therefore i say vnto you, take no thought for your life what yee shall eate, neither for the body what yee shall put on. therefore our sauiour christe willeth vs not to take thought what we shall eate, or what we shall drynke, False 0.69 0.755 1.689
Luke 12.22 (Geneva) luke 12.22: and he spake vnto his disciples, therefore i say vnto you, take no thought for your life, what yee shall eate: neither for your body, what yee shall put on. therefore our sauiour christe willeth vs not to take thought what we shall eate, or what we shall drynke, False 0.687 0.754 1.689
Matthew 6.31 (Vulgate) matthew 6.31: nolite ergo solliciti esse, dicentes: quid manducabimus, aut quid bibemus, aut quo operiemur? therefore our sauiour christe willeth vs not to take thought what we shall eate True 0.681 0.232 0.0
Luke 12.22 (ODRV) luke 12.22: and he said to his disciples: therfore i say to you, be not careful for your life, what you shal eate; nor for your body, what you shal doe on. therefore our sauiour christe willeth vs not to take thought what we shall eate, or what we shall drynke, False 0.668 0.644 0.0
Luke 12.22 (Tyndale) luke 12.22: and he spake vnto his disciples: therfore i saye vnto you: take no thought for youre lyfe what ye shall eate nether for youre body what ye shall put on. therefore our sauiour christe willeth vs not to take thought what we shall eate True 0.667 0.854 0.932
Luke 12.22 (AKJV) luke 12.22: and he said vnto his disciples, therefore i say vnto you, take no thought for your life what yee shall eate, neither for the body what yee shall put on. therefore our sauiour christe willeth vs not to take thought what we shall eate True 0.662 0.821 1.036
Luke 12.22 (Geneva) luke 12.22: and he spake vnto his disciples, therefore i say vnto you, take no thought for your life, what yee shall eate: neither for your body, what yee shall put on. therefore our sauiour christe willeth vs not to take thought what we shall eate True 0.656 0.799 1.036
Luke 12.22 (ODRV) luke 12.22: and he said to his disciples: therfore i say to you, be not careful for your life, what you shal eate; nor for your body, what you shal doe on. therefore our sauiour christe willeth vs not to take thought what we shall eate True 0.631 0.746 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers