CLII lectures vpon Psalme LI preached at Ashby-Delazouch in Leicester-shire / by that late faithfull and worthy minister of Iesus Christ, Mr. Arthur Hildersam.

Hildersam, Arthur, 1563-1632
Publisher: Printed by George Miller for Edward Brewster at his shop at the great North doore of Pauls at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1635
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03343 ESTC ID: S122925 STC ID: 13463
Subject Headings: Miserere;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6890 located on Page 222

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And thus the murderer, and adulterer, are brought in by Iob 24 5. emboldening themselves, No eye shall see me. And thus the murderer, and adulterer, Are brought in by Job 24 5. emboldening themselves, No eye shall see me. cc av dt n1, cc n1, vbr vvn p-acp p-acp np1 crd crd vvg px32, uh-dx n1 vmb vvi pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 24.15 (Douay-Rheims); Job 24.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 24.15 (Douay-Rheims) - 1 job 24.15: no eye shall see me: adulterer, are brought in by iob 24 5. emboldening themselves, no eye shall see me True 0.672 0.81 0.588
Job 24.15 (AKJV) - 0 job 24.15: the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, no eye shall see me: adulterer, are brought in by iob 24 5. emboldening themselves, no eye shall see me True 0.652 0.682 0.667
Job 24.15 (AKJV) job 24.15: the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, no eye shall see me: and disguiseth his face. and thus the murderer, and adulterer, are brought in by iob 24 5. emboldening themselves, no eye shall see me False 0.641 0.363 0.496
Job 24.15 (Douay-Rheims) job 24.15: the eye of the adulterer observeth darkness, saying: no eye shall see me: and he will cover his face. and thus the murderer, and adulterer, are brought in by iob 24 5. emboldening themselves, no eye shall see me False 0.64 0.438 0.496
Job 24.15 (Geneva) job 24.15: the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, and sayth, none eye shall see me, and disguiseth his face. and thus the murderer, and adulterer, are brought in by iob 24 5. emboldening themselves, no eye shall see me False 0.625 0.518 0.496
Job 24.15 (Geneva) job 24.15: the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, and sayth, none eye shall see me, and disguiseth his face. adulterer, are brought in by iob 24 5. emboldening themselves, no eye shall see me True 0.604 0.668 0.615




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iob 24 5. Job 24.5