


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | That made Moses make so light account of all the pleasures of sin, because he knew they endured but for a season. Heb. 11.25. They are therefore compared Eccl. 7.6. to the crackling and blaze that thornes make under a pot. | That made Moses make so Light account of all the pleasures of since, Because he knew they endured but for a season. Hebrew 11.25. They Are Therefore compared Ecclesiastes 7.6. to the crackling and blaze that thorns make under a pot. | cst vvd np1 vvb av j n1 pp-f d dt n2 pp-f n1, c-acp pns31 vvd pns32 vvn p-acp p-acp dt n1. np1 crd. pns32 vbr av vvn np1 crd. p-acp dt n-vvg cc n1 cst n2 vvb p-acp dt n1. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ecclesiastes 7.7 (Douay-Rheims) - 0 | ecclesiastes 7.7: for as the crackling of thorns burning under a pot, so is the laughter of a fool: | that made moses make so light account of all the pleasures of sin, because he knew they endured but for a season. heb. 11.25. they are therefore compared eccl. 7.6. to the crackling and blaze that thornes make under a pot | False | 0.635 | 0.663 | 0.64 |
| Ecclesiastes 7.6 (AKJV) - 0 | ecclesiastes 7.6: for as the crackling of thornes vnder a pot, so is the laughter of the foole: | that made moses make so light account of all the pleasures of sin, because he knew they endured but for a season. heb. 11.25. they are therefore compared eccl. 7.6. to the crackling and blaze that thornes make under a pot | False | 0.629 | 0.716 | 1.6 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Heb. 11.25. | Hebrews 11.25 | |
| In-Text | Eccl. 7.6. | Ecclesiastes 7.6 |


