| Mark 7.11 (ODRV) - 1 |
mark 7.11: if a man say to father or mother, corban (which is a guift) whatsoeuer proceedeth from me, shal profit thee: |
and as the pharisees taught children to say to their parents that required any reliefe of them, marke 7.11. it is corban # that is to say, a gift by whatsoever thou mayest bee profited by mee |
True |
0.791 |
0.779 |
4.571 |
| Mark 7.11 (AKJV) |
mark 7.11: but ye say, if a man shall say to his father or mother, it is corban, that is to say, a gift, by whatsoeuer thou mightest be profited by me: he shalbe free. |
and as the pharisees taught children to say to their parents that required any reliefe of them, marke 7.11. it is corban # that is to say, a gift by whatsoever thou mayest bee profited by mee |
True |
0.783 |
0.94 |
11.116 |
| Mark 7.11 (Wycliffe) |
mark 7.11: but ye seien, if a man seie to fadir or modir, corban, that is, what euer yifte is of me, it schal profite to thee; |
and as the pharisees taught children to say to their parents that required any reliefe of them, marke 7.11. it is corban # that is to say, a gift by whatsoever thou mayest bee profited by mee |
True |
0.779 |
0.281 |
1.895 |
| Mark 7.11 (Vulgate) - 1 |
mark 7.11: si dixerit homo patri, aut matri, corban (quod est donum) quodcumque ex me, tibi profuerit: |
and as the pharisees taught children to say to their parents that required any reliefe of them, marke 7.11. it is corban # that is to say, a gift by whatsoever thou mayest bee profited by mee |
True |
0.754 |
0.3 |
1.794 |
| Mark 7.11 (Geneva) |
mark 7.11: but yee say, if a man say to father or mother, corban, that is, by the gift that is offered by mee, thou mayest haue profite, hee shall be free. |
and as the pharisees taught children to say to their parents that required any reliefe of them, marke 7.11. it is corban # that is to say, a gift by whatsoever thou mayest bee profited by mee |
True |
0.747 |
0.918 |
12.716 |
| Mark 7.11 (Tyndale) |
mark 7.11: but ye saye: a man shall saye to father or mother corban: which is: that thou desyrest of me to helpe the with is geven god. |
and as the pharisees taught children to say to their parents that required any reliefe of them, marke 7.11. it is corban # that is to say, a gift by whatsoever thou mayest bee profited by mee |
True |
0.674 |
0.384 |
3.082 |