| James 3.1 (Geneva) |
james 3.1: my brethren, be not many masters, knowing that we shall receiue the greater condemnation. |
be not many masters (controulers or censurers saith the apostle, iam. 2.3.) knowing that we shall receive the greater condemnation |
False |
0.873 |
0.966 |
5.233 |
| James 3.1 (Geneva) |
james 3.1: my brethren, be not many masters, knowing that we shall receiue the greater condemnation. |
be not many masters (controulers or censurers saith the apostle, iam. 2.3.) knowing that we shall receive the greater condemnation |
True |
0.873 |
0.966 |
5.233 |
| James 3.1 (AKJV) |
james 3.1: my brethren, bee not many masters, knowing that we shall receiue the greater condemnation. |
be not many masters (controulers or censurers saith the apostle, iam. 2.3.) knowing that we shall receive the greater condemnation |
False |
0.872 |
0.965 |
4.999 |
| James 3.1 (AKJV) |
james 3.1: my brethren, bee not many masters, knowing that we shall receiue the greater condemnation. |
be not many masters (controulers or censurers saith the apostle, iam. 2.3.) knowing that we shall receive the greater condemnation |
True |
0.872 |
0.965 |
4.999 |
| James 3.1 (ODRV) |
james 3.1: be yee not many maisters, my brethren, knowing that you receiue the greater iudgement. |
be not many masters (controulers or censurers saith the apostle, iam. 2.3.) knowing that we shall receive the greater condemnation |
False |
0.79 |
0.933 |
1.768 |
| James 3.1 (ODRV) |
james 3.1: be yee not many maisters, my brethren, knowing that you receiue the greater iudgement. |
be not many masters (controulers or censurers saith the apostle, iam. 2.3.) knowing that we shall receive the greater condemnation |
True |
0.79 |
0.933 |
1.768 |
| James 3.1 (Vulgate) |
james 3.1: nolite plures magistri fieri fratres mei, scientes quoniam majus judicium sumitis. |
be not many masters (controulers or censurers saith the apostle, iam. 2.3.) knowing that we shall receive the greater condemnation |
True |
0.706 |
0.279 |
0.074 |
| James 3.1 (Vulgate) |
james 3.1: nolite plures magistri fieri fratres mei, scientes quoniam majus judicium sumitis. |
be not many masters (controulers or censurers saith the apostle, iam. 2.3.) knowing that we shall receive the greater condemnation |
False |
0.706 |
0.279 |
0.074 |
| James 3.1 (Tyndale) |
james 3.1: my brethren, be not every man a master remembringe how that we shall receave the more damnacion: |
be not many masters (controulers or censurers saith the apostle, iam. 2.3.) knowing that we shall receive the greater condemnation |
False |
0.65 |
0.796 |
0.928 |
| James 3.1 (Tyndale) |
james 3.1: my brethren, be not every man a master remembringe how that we shall receave the more damnacion: |
be not many masters (controulers or censurers saith the apostle, iam. 2.3.) knowing that we shall receive the greater condemnation |
True |
0.65 |
0.796 |
0.928 |