| Jeremiah 5.6 (AKJV) |
jeremiah 5.6: wherfore a lyon out of the forrest shall slay them, and a wolfe of the euenings shall spoile them, a leopard shall watch ouer their cities: euery one that goeth out thence shalbe torne in pieces, because their transgressions are many, and their backeslidings are increased. |
a lion out of the forrest shall slay them because their transgressions are many, and their back-slidings are increased |
True |
0.745 |
0.924 |
5.513 |
| Jeremiah 5.6 (AKJV) |
jeremiah 5.6: wherfore a lyon out of the forrest shall slay them, and a wolfe of the euenings shall spoile them, a leopard shall watch ouer their cities: euery one that goeth out thence shalbe torne in pieces, because their transgressions are many, and their backeslidings are increased. |
a lion out of the forrest shall slay them because their transgressions are many |
True |
0.726 |
0.872 |
4.44 |
| Jeremiah 5.6 (Geneva) |
jeremiah 5.6: wherefore a lyon out of the forest shall slay them, and a wolfe of the wildernesse shall destroy them: a leopard shall watch ouer their cities: euery one that goeth out thence, shall be torne in pieces, because their trespasses are many, and their rebellions are increased. |
a lion out of the forrest shall slay them because their transgressions are many, and their back-slidings are increased |
True |
0.714 |
0.862 |
2.896 |
| Jeremiah 5.6 (Geneva) |
jeremiah 5.6: wherefore a lyon out of the forest shall slay them, and a wolfe of the wildernesse shall destroy them: a leopard shall watch ouer their cities: euery one that goeth out thence, shall be torne in pieces, because their trespasses are many, and their rebellions are increased. |
a lion out of the forrest shall slay them because their transgressions are many |
True |
0.713 |
0.858 |
1.823 |
| Jeremiah 5.6 (Douay-Rheims) |
jeremiah 5.6: wherefore a lion out of the wood hath slain them, a wolf in the evening, hath spoiled them, a leopard watcheth for their cities: every one that shall go out thence shall be taken, because their transgressions are multiplied, their rebellions are strengthened. |
a lion out of the forrest shall slay them because their transgressions are many, and their back-slidings are increased |
True |
0.692 |
0.597 |
3.477 |
| Jeremiah 5.6 (Douay-Rheims) |
jeremiah 5.6: wherefore a lion out of the wood hath slain them, a wolf in the evening, hath spoiled them, a leopard watcheth for their cities: every one that shall go out thence shall be taken, because their transgressions are multiplied, their rebellions are strengthened. |
a lion out of the forrest shall slay them because their transgressions are many |
True |
0.69 |
0.813 |
3.477 |