CLII lectures vpon Psalme LI preached at Ashby-Delazouch in Leicester-shire / by that late faithfull and worthy minister of Iesus Christ, Mr. Arthur Hildersam.

Hildersam, Arthur, 1563-1632
Publisher: Printed by George Miller for Edward Brewster at his shop at the great North doore of Pauls at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1635
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03343 ESTC ID: S122925 STC ID: 13463
Subject Headings: Miserere;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 24732 located on Page 811

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He taught daily in the Temple, when he was at Ierusalem, saith the Evangelist, Luke 19.47. Never would he neglect any opportunity of preaching but hee was ever ready, to neglect all other things for that. He taught daily in the Temple, when he was At Ierusalem, Says the Evangelist, Lycia 19.47. Never would he neglect any opportunity of preaching but he was ever ready, to neglect all other things for that. pns31 vvd av-j p-acp dt n1, c-crq pns31 vbds p-acp np1, vvz dt np1, av crd. av-x vmd pns31 vvi d n1 pp-f vvg p-acp pns31 vbds av j, pc-acp vvi d j-jn n2 p-acp d.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 19.47; Luke 19.47 (ODRV); Luke 9.10; Luke 9.11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 19.47 (ODRV) - 0 luke 19.47: and he was teaching daily in the temple. he taught daily in the temple, when he was at ierusalem, saith the evangelist, luke 19 True 0.889 0.894 3.964
Luke 19.47 (AKJV) - 0 luke 19.47: and he taught daily in the temple. he taught daily in the temple, when he was at ierusalem, saith the evangelist, luke 19 True 0.879 0.897 4.937
Luke 21.37 (ODRV) - 0 luke 21.37: and the daies he was teaching in the temple: he taught daily in the temple, when he was at ierusalem, saith the evangelist, luke 19 True 0.864 0.676 1.387
Luke 19.47 (AKJV) - 0 luke 19.47: and he taught daily in the temple. he taught daily in the temple, when he was at ierusalem, saith the evangelist, luke 19.47. never would he neglect any opportunity of preaching but hee was ever ready, to neglect all other things for that False 0.805 0.873 3.001
Luke 19.47 (Tyndale) - 0 luke 19.47: and he taught dayly in the temple. he taught daily in the temple, when he was at ierusalem, saith the evangelist, luke 19.47. never would he neglect any opportunity of preaching but hee was ever ready, to neglect all other things for that False 0.805 0.844 1.947
Luke 19.47 (Geneva) - 0 luke 19.47: and he taught dayly in the temple. he taught daily in the temple, when he was at ierusalem, saith the evangelist, luke 19.47. never would he neglect any opportunity of preaching but hee was ever ready, to neglect all other things for that False 0.805 0.844 1.947
Luke 19.47 (ODRV) - 0 luke 19.47: and he was teaching daily in the temple. he taught daily in the temple, when he was at ierusalem, saith the evangelist, luke 19.47. never would he neglect any opportunity of preaching but hee was ever ready, to neglect all other things for that False 0.802 0.838 2.667
Luke 13.10 (AKJV) luke 13.10: and he was teaching in one of the synagogues on the sabbath. he taught daily in the temple, when he was at ierusalem, saith the evangelist, luke 19 True 0.78 0.248 0.693
Luke 21.37 (AKJV) luke 21.37: and in the day time he was teaching in the temple, and at night hee went out, and abode in the mount that is called the mount of oliues. he taught daily in the temple, when he was at ierusalem, saith the evangelist, luke 19 True 0.769 0.397 0.944
Luke 21.37 (Tyndale) luke 21.37: in the daye tyme he taught in the temple and at night he went out and had abydinge in the mount olivete. he taught daily in the temple, when he was at ierusalem, saith the evangelist, luke 19 True 0.767 0.395 1.798
Luke 19.47 (Geneva) luke 19.47: and he taught dayly in the temple. and the hie priests and the scribes, and the chiefe of the people sought to destroy him. he taught daily in the temple, when he was at ierusalem, saith the evangelist, luke 19 True 0.761 0.856 2.143
Luke 21.37 (Geneva) luke 21.37: nowe in the day time hee taught in the temple, and at night hee went out, and abode in the mount that is called the mount of oliues. he taught daily in the temple, when he was at ierusalem, saith the evangelist, luke 19 True 0.761 0.417 1.5
Luke 19.47 (Tyndale) luke 19.47: and he taught dayly in the temple. the hye prestes and the scribes and the chefe of the people went about to destroye him: he taught daily in the temple, when he was at ierusalem, saith the evangelist, luke 19 True 0.759 0.815 2.143
Luke 19.47 (Vulgate) luke 19.47: et erat docens quotidie in templo. principes autem sacerdotum, et scribae, et princeps plebis quaerebant illum perdere: he taught daily in the temple, when he was at ierusalem, saith the evangelist, luke 19 True 0.75 0.555 0.751
Luke 13.10 (ODRV) luke 13.10: and he was teaching in their synagogue on the sabboths. he taught daily in the temple, when he was at ierusalem, saith the evangelist, luke 19 True 0.736 0.253 0.693
Luke 13.10 (Geneva) luke 13.10: and he taught in one of ye synagogues on the sabbath day. he taught daily in the temple, when he was at ierusalem, saith the evangelist, luke 19 True 0.728 0.236 1.509




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 19.47. Luke 19.47