CLII lectures vpon Psalme LI preached at Ashby-Delazouch in Leicester-shire / by that late faithfull and worthy minister of Iesus Christ, Mr. Arthur Hildersam.

Hildersam, Arthur, 1563-1632
Publisher: Printed by George Miller for Edward Brewster at his shop at the great North doore of Pauls at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1635
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03343 ESTC ID: S122925 STC ID: 13463
Subject Headings: Miserere;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 18652 located on Page 600

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text No man can come to me (saith our Saviour, Ioh. 6.65.) except it were given unto him of my Father. No man can come to me (Says our Saviour, John 6.65.) except it were given unto him of my Father. dx n1 vmb vvi p-acp pno11 (vvz po12 n1, np1 crd.) c-acp pn31 vbdr vvn p-acp pno31 pp-f po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.8 (AKJV); John 6.65; John 6.65 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.65 (Tyndale) - 2 john 6.65: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father. no man can come to me (saith our saviour, ioh. 6.65.) except it were given unto him of my father False 0.94 0.935 6.391
John 6.65 (ODRV) - 1 john 6.65: therfore did i say to you, that no man can come to me, vnles it be giuen him of my father. no man can come to me (saith our saviour, ioh. 6.65.) except it were given unto him of my father False 0.889 0.908 5.89
John 6.65 (Geneva) john 6.65: and hee saide, therefore saide i vnto you, that no man can come vnto mee, except it be giuen vnto him of my father. no man can come to me (saith our saviour, ioh. 6.65.) except it were given unto him of my father False 0.872 0.9 5.27
John 6.65 (AKJV) john 6.65: and he said, therefore said i vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my father. no man can come to me (saith our saviour, ioh. 6.65.) except it were given unto him of my father False 0.87 0.925 5.668
John 6.66 (Vulgate) - 1 john 6.66: propterea dixi vobis, quia nemo potest venire ad me, nisi fuerit ei datum a patre meo. no man can come to me (saith our saviour, ioh. 6.65.) except it were given unto him of my father False 0.841 0.62 0.71
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. no man can come to me (saith our saviour, ioh. 6.65.) except it were given unto him of my father False 0.804 0.511 3.882
John 6.44 (AKJV) john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: and i will raise him vp at the last day. no man can come to me (saith our saviour, ioh. 6.65.) except it were given unto him of my father False 0.801 0.622 4.029
John 6.44 (Geneva) john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: and i will raise him vp at the last day. no man can come to me (saith our saviour, ioh. 6.65.) except it were given unto him of my father False 0.8 0.61 3.746
John 6.44 (Tyndale) john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. and i will rayse him vp at the last daye. no man can come to me (saith our saviour, ioh. 6.65.) except it were given unto him of my father False 0.774 0.599 4.029
John 6.44 (Vulgate) john 6.44: nemo potest venire ad me, nisi pater, qui misit me, traxerit eum; et ego resuscitabo eum in novissimo die. no man can come to me (saith our saviour, ioh. 6.65.) except it were given unto him of my father False 0.753 0.287 0.667




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ioh. 6.65. John 6.65