CLII lectures vpon Psalme LI preached at Ashby-Delazouch in Leicester-shire / by that late faithfull and worthy minister of Iesus Christ, Mr. Arthur Hildersam.

Hildersam, Arthur, 1563-1632
Publisher: Printed by George Miller for Edward Brewster at his shop at the great North doore of Pauls at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1635
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03343 ESTC ID: S122925 STC ID: 13463
Subject Headings: Miserere;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16039 located on Page 516

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Matth. 13.11.) to know the mysteries of the Kingdome of heaven, but to them it is not given. Matthew 13.11.) to know the Mysteres of the Kingdom of heaven, but to them it is not given. np1 crd.) pc-acp vvi dt n2 pp-f dt n1 pp-f n1, cc-acp p-acp pno32 pn31 vbz xx vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 13.11; Matthew 13.11 (ODRV); Matthew 8.19
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 13.11 (ODRV) matthew 13.11: who answered and said vnto them: because to you it is giuen to know the mysteries of the kingdom of heauen: but to them it is not giuen. matth. 13.11.) to know the mysteries of the kingdome of heaven, but to them it is not given False 0.879 0.941 1.958
Matthew 13.11 (AKJV) matthew 13.11: he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you to know the mysteries of the kingdome of heauen, but to them it is not giuen. matth. 13.11.) to know the mysteries of the kingdome of heaven, but to them it is not given False 0.876 0.95 2.811
Matthew 13.11 (Tyndale) - 1 matthew 13.11: it is geve vnto you to knowe the secretes of the kyngdome of heven but to the it is not geve matth. 13.11.) to know the mysteries of the kingdome of heaven, but to them it is not given False 0.875 0.876 0.586
Matthew 13.11 (ODRV) - 1 matthew 13.11: because to you it is giuen to know the mysteries of the kingdom of heauen: matth. 13.11.) to know the mysteries of the kingdome of heaven True 0.872 0.914 1.962
Matthew 13.11 (Geneva) matthew 13.11: and he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you, to know the secretes of the kingdome of heauen, but to the it is not giue. matth. 13.11.) to know the mysteries of the kingdome of heaven, but to them it is not given False 0.859 0.928 1.882
Matthew 13.11 (Vulgate) matthew 13.11: qui respondens, ait illis: quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum: illis autem non est datum. matth. 13.11.) to know the mysteries of the kingdome of heaven, but to them it is not given False 0.843 0.317 0.408
Matthew 13.11 (Vulgate) - 1 matthew 13.11: quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum: matth. 13.11.) to know the mysteries of the kingdome of heaven True 0.837 0.617 0.544
Matthew 13.11 (AKJV) matthew 13.11: he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you to know the mysteries of the kingdome of heauen, but to them it is not giuen. matth. 13.11.) to know the mysteries of the kingdome of heaven True 0.716 0.913 2.597
Matthew 13.11 (Geneva) matthew 13.11: and he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you, to know the secretes of the kingdome of heauen, but to the it is not giue. matth. 13.11.) to know the mysteries of the kingdome of heaven True 0.693 0.823 1.911
Matthew 13.11 (Tyndale) matthew 13.11: he answered and sayde vnto them: it is geve vnto you to knowe the secretes of the kyngdome of heven but to the it is not geve matth. 13.11.) to know the mysteries of the kingdome of heaven True 0.675 0.784 0.503




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 13.11. Matthew 13.11