| Ephesians 4.22 (AKJV) |
ephesians 4.22: that yee put off concerning the former conuersation, the olde man, which is corrupt according to the deceitfull lusts: |
if yee have beene taught by him, (saith the apostle, ephes. 4.21, 22.) as the truth is in christ iesus, that yee put off, concerning the former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts |
False |
0.755 |
0.971 |
14.702 |
| Ephesians 4.22 (ODRV) |
ephesians 4.22: lay you away according to the old conuersation the old man which is corrupted according to the desires of errour. |
if yee have beene taught by him, (saith the apostle, ephes. 4.21, 22.) as the truth is in christ iesus, that yee put off, concerning the former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts |
False |
0.743 |
0.688 |
7.717 |
| Ephesians 4.21 (Geneva) |
ephesians 4.21: if so be yee haue heard him, and haue bene taught by him, as the trueth is in iesus, |
if yee have beene taught by him, (saith the apostle, ephes. 4.21, 22.) as the truth is in christ iesus, that yee put off, concerning the former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts |
False |
0.737 |
0.85 |
6.724 |
| Ephesians 4.21 (AKJV) |
ephesians 4.21: if so be that ye haue heard him, and haue bene taught by him, as the trueth is in iesus, |
if yee have beene taught by him, (saith the apostle, ephes. 4.21, 22.) as the truth is in christ iesus, that yee put off, concerning the former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts |
False |
0.733 |
0.808 |
4.212 |
| Ephesians 4.21 (Tyndale) |
ephesians 4.21: if so be ye have hearde of him and are taught in him even as the trueth is in iesu. |
if yee have beene taught by him, (saith the apostle, ephes. 4.21, 22.) as the truth is in christ iesus, that yee put off, concerning the former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts |
False |
0.732 |
0.682 |
2.752 |
| Ephesians 4.22 (Geneva) |
ephesians 4.22: that is, that yee cast off, concerning the conuersation in time past, that olde man, which is corrupt through the deceiueable lustes, |
if yee have beene taught by him, (saith the apostle, ephes. 4.21, 22.) as the truth is in christ iesus, that yee put off, concerning the former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts |
False |
0.72 |
0.861 |
7.652 |
| Ephesians 4.22 (Tyndale) |
ephesians 4.22: so then as concernynge the coversacion in tyme past laye from you that olde man which is corrupte thorow the deceavable lustes |
if yee have beene taught by him, (saith the apostle, ephes. 4.21, 22.) as the truth is in christ iesus, that yee put off, concerning the former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts |
False |
0.693 |
0.175 |
2.212 |
| Ephesians 4.21 (ODRV) |
ephesians 4.21: if yet you haue heard him, & haue been taught in him, (as the truth is in iesvs.) |
if yee have beene taught by him, (saith the apostle, ephes. 4.21, 22.) as the truth is in christ iesus, that yee put off, concerning the former conversation, the old man, which is corrupt according to the deceitfull lusts |
False |
0.683 |
0.857 |
5.984 |