| In-Text |
though they were very ignorant of many other. 2. They were filled with the knowledge of Gods will according to their measure, their knowledge was fully proportionable to the measure of the meanes and capacity that God had given them; |
though they were very ignorant of many other. 2. They were filled with the knowledge of God's will according to their measure, their knowledge was Fully proportionable to the measure of the means and capacity that God had given them; |
cs pns32 vbdr av j pp-f d n-jn. crd pns32 vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f n2 vmb vvg p-acp po32 n1, po32 n1 vbds av-j j p-acp dt n1 pp-f dt n2 cc n1 cst np1 vhd vvn pno32; |