CLII lectures vpon Psalme LI preached at Ashby-Delazouch in Leicester-shire / by that late faithfull and worthy minister of Iesus Christ, Mr. Arthur Hildersam.

Hildersam, Arthur, 1563-1632
Publisher: Printed by George Miller for Edward Brewster at his shop at the great North doore of Pauls at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1635
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03343 ESTC ID: S122925 STC ID: 13463
Subject Headings: Miserere;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14786 located on Page 474

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This the Apostle teacheth us, Rom. 15.4. Whatsoever things were written aforetime (by the holy Prophets) were written for our learning, (to teach us, to breed knowledge in us) that we through patience and comfort of the Scriptures might have hope. This the Apostle Teaches us, Rom. 15.4. Whatsoever things were written aforetime (by the holy prophets) were written for our learning, (to teach us, to breed knowledge in us) that we through patience and Comfort of the Scriptures might have hope. np1 dt n1 vvz pno12, np1 crd. r-crq n2 vbdr vvn av (p-acp dt j n2) vbdr vvn p-acp po12 n1, (pc-acp vvi pno12, pc-acp vvi n1 p-acp pno12) d pns12 p-acp n1 cc n1 pp-f dt n2 vmd vhi n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 15.4; Romans 15.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 15.4 (AKJV) romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. this the apostle teacheth us, rom. 15.4. whatsoever things were written aforetime (by the holy prophets) were written for our learning, (to teach us, to breed knowledge in us) that we through patience and comfort of the scriptures might have hope False 0.917 0.886 2.554
Romans 15.4 (Geneva) romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. this the apostle teacheth us, rom. 15.4. whatsoever things were written aforetime (by the holy prophets) were written for our learning, (to teach us, to breed knowledge in us) that we through patience and comfort of the scriptures might have hope False 0.912 0.867 2.396
Romans 15.4 (ODRV) romans 15.4: for what things soeuer haue been written, to our learning they are written: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. this the apostle teacheth us, rom. 15.4. whatsoever things were written aforetime (by the holy prophets) were written for our learning, (to teach us, to breed knowledge in us) that we through patience and comfort of the scriptures might have hope False 0.911 0.272 1.819
Romans 15.4 (Tyndale) romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. this the apostle teacheth us, rom. 15.4. whatsoever things were written aforetime (by the holy prophets) were written for our learning, (to teach us, to breed knowledge in us) that we through patience and comfort of the scriptures might have hope False 0.899 0.809 2.114
Romans 15.4 (AKJV) romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. whatsoever things were written aforetime (by the holy prophets) were written for our learning, (to teach us, to breed knowledge in us) that we through patience and comfort of the scriptures might have hope True 0.852 0.857 2.185
Romans 15.4 (Tyndale) romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. whatsoever things were written aforetime (by the holy prophets) were written for our learning, (to teach us, to breed knowledge in us) that we through patience and comfort of the scriptures might have hope True 0.846 0.77 1.778
Romans 15.4 (ODRV) romans 15.4: for what things soeuer haue been written, to our learning they are written: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. whatsoever things were written aforetime (by the holy prophets) were written for our learning, (to teach us, to breed knowledge in us) that we through patience and comfort of the scriptures might have hope True 0.845 0.237 1.45
Romans 15.4 (Geneva) romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. whatsoever things were written aforetime (by the holy prophets) were written for our learning, (to teach us, to breed knowledge in us) that we through patience and comfort of the scriptures might have hope True 0.844 0.828 2.027




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 15.4. Romans 15.4