CLII lectures vpon Psalme LI preached at Ashby-Delazouch in Leicester-shire / by that late faithfull and worthy minister of Iesus Christ, Mr. Arthur Hildersam.

Hildersam, Arthur, 1563-1632
Publisher: Printed by George Miller for Edward Brewster at his shop at the great North doore of Pauls at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1635
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03343 ESTC ID: S122925 STC ID: 13463
Subject Headings: Miserere;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14603 located on Page 468

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if thy heart be not upright, 2 Chron. 12.14. He did evill, because hee prepared not his heart, to seeke the Lord ; if thy heart be not upright, 2 Chronicles 12.14. He did evil, Because he prepared not his heart, to seek the Lord; cs po21 n1 vbb xx j, crd np1 crd. pns31 vdd n-jn, c-acp pns31 vvd xx po31 n1, pc-acp vvi dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Chronicles 11.17; 2 Chronicles 12.14; 2 Chronicles 12.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Chronicles 12.14 (Geneva) - 1 2 chronicles 12.14: for hee prepared not his heart to seeke the lord. hee prepared not his heart, to seeke the lord True 0.884 0.946 6.512
2 Paralipomenon 12.14 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 12.14: but he did evil, and did not prepare his heart to seek the lord. hee prepared not his heart, to seeke the lord True 0.848 0.806 1.82
2 Paralipomenon 12.14 (Vulgate) 2 paralipomenon 12.14: fecit autem malum, et non praeparavit cor suum ut quaereret dominum. hee prepared not his heart, to seeke the lord True 0.813 0.634 0.0
2 Chronicles 12.14 (AKJV) 2 chronicles 12.14: and hee did euill, because hee prepared not his heart to seeke the lord. if thy heart be not upright, 2 chron. 12.14. he did evill, because hee prepared not his heart, to seeke the lord True 0.804 0.91 8.874
2 Chronicles 12.14 (Geneva) 2 chronicles 12.14: and he did euill: for hee prepared not his heart to seeke the lord. if thy heart be not upright, 2 chron. 12.14. he did evill, because hee prepared not his heart, to seeke the lord True 0.793 0.858 8.649
2 Chronicles 12.14 (AKJV) 2 chronicles 12.14: and hee did euill, because hee prepared not his heart to seeke the lord. hee prepared not his heart, to seeke the lord True 0.79 0.893 6.326
2 Paralipomenon 12.14 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 12.14: but he did evil, and did not prepare his heart to seek the lord. if thy heart be not upright, 2 chron. 12.14. he did evill, because hee prepared not his heart, to seeke the lord True 0.788 0.675 5.078




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Chron. 12.14. 2 Chronicles 12.14