CLII lectures vpon Psalme LI preached at Ashby-Delazouch in Leicester-shire / by that late faithfull and worthy minister of Iesus Christ, Mr. Arthur Hildersam.

Hildersam, Arthur, 1563-1632
Publisher: Printed by George Miller for Edward Brewster at his shop at the great North doore of Pauls at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1635
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03343 ESTC ID: S122925 STC ID: 13463
Subject Headings: Miserere;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14517 located on Page 465

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hee said with teares, Lord helpe my unbeliefe. Certainely this lamenting after the Lord as they did. 1 Samuel 7.2. is a certaine signe thou art in the state of grace. He said with tears, Lord help my unbelief. Certainly this lamenting After the Lord as they did. 1 Samuel 7.2. is a certain Signen thou art in the state of grace. pns31 vvd p-acp n2, n1 vvb po11 n1. av-j d vvg p-acp dt n1 c-acp pns32 vdd. crd np1 crd. vbz dt j n1 pns21 vb2r p-acp dt n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 7.2; Mark 9.24; Mark 9.24 (AKJV); Matthew 9.15; Matthew 9.15 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 9.24 (AKJV) mark 9.24: and straightway the father of the child cried out and said with teares, lord, i beleeue, helpe thou mine vnbeliefe. hee said with teares, lord helpe my unbeliefe True 0.667 0.883 5.656
Mark 9.24 (ODRV) mark 9.24: and incontinent the father of the boy crying out, with teares said: i doe beleeue lord; help my incredulity. hee said with teares, lord helpe my unbeliefe True 0.66 0.888 4.264
Mark 9.24 (Geneva) mark 9.24: and straightway the father of the childe crying with teares, saide, lord, i beleeue: helpe my vnbeliefe. hee said with teares, lord helpe my unbeliefe True 0.655 0.89 4.006
Mark 9.24 (Tyndale) mark 9.24: and streygth waye the father of the chylde cryed with teares sayinge: lorde i beleve helpe myne vnbelefe. hee said with teares, lord helpe my unbeliefe True 0.65 0.873 2.389




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Samuel 7.2. 1 Samuel 7.2