CLII lectures vpon Psalme LI preached at Ashby-Delazouch in Leicester-shire / by that late faithfull and worthy minister of Iesus Christ, Mr. Arthur Hildersam.

Hildersam, Arthur, 1563-1632
Publisher: Printed by George Miller for Edward Brewster at his shop at the great North doore of Pauls at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1635
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03343 ESTC ID: S122925 STC ID: 13463
Subject Headings: Miserere;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13834 located on Page 444

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As the eyes of servants looke to the hands of their masters (saith the Psalmist, Psal. 123.2.) so our eyes wait upon the Lord our God, As the eyes of Servants look to the hands of their Masters (Says the Psalmist, Psalm 123.2.) so our eyes wait upon the Lord our God, p-acp dt n2 pp-f n2 vvb p-acp dt n2 pp-f po32 n2 (vvz dt n1, np1 crd.) av po12 n2 vvi p-acp dt n1 po12 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 123.2; Psalms 123.2 (Geneva); Psalms 66.2 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 123.2 (Geneva) psalms 123.2: behold, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a mayden vnto the hand of her mistres: so our eyes waite vpon the lord our god vntil he haue mercie vpon vs. as the eyes of servants looke to the hands of their masters (saith the psalmist, psal. 123.2.) so our eyes wait upon the lord our god, False 0.905 0.906 1.813
Psalms 123.2 (AKJV) psalms 123.2: beholde, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden, vnto the hand of her mistresse: so our eyes waite vpon the lord our god, vntill that he haue mercy vpon vs. as the eyes of servants looke to the hands of their masters (saith the psalmist, psal. 123.2.) so our eyes wait upon the lord our god, False 0.899 0.9 1.813
Psalms 122.2 (ODRV) psalms 122.2: behold as the eies of seruantes, are on the handes of their masters, as the eies of the handmaide on the handes of her mistresse: so are our eies to our lord god vntil he haue mercie on vs. as the eyes of servants looke to the hands of their masters (saith the psalmist, psal. 123.2.) so our eyes wait upon the lord our god, False 0.842 0.508 0.806




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 123.2. Psalms 123.2