| 3 Kings 22.7 (Douay-Rheims) |
3 kings 22.7: and josaphat said: is there not here some prophet of the lord, that we may inquire by him? |
and the high account he made of it, 1 king, 22.5. enquire i pray thee at the word of the lord, saith he to ahab. and verse 7. is there not here a prophet of the lord, besides, that we may enquire of him? and the same you shall see noted of him also when he went with ioram, 2 king. 3.11. is there not here a prophet of the lord, that we may enquire of the lord by him? and when he heard that elisha was there |
False |
0.866 |
0.664 |
5.495 |
| 2 Paralipomenon 18.6 (Douay-Rheims) - 1 |
2 paralipomenon 18.6: is there not here a prophet of the lord, that we may inquire also of him? |
is there not here a prophet of the lord, besides, that we may enquire of him |
True |
0.862 |
0.938 |
0.676 |
| 3 Kings 22.7 (Douay-Rheims) - 1 |
3 kings 22.7: is there not here some prophet of the lord, that we may inquire by him? |
is there not here a prophet of the lord, besides, that we may enquire of him |
True |
0.86 |
0.875 |
0.676 |
| 2 Kings 3.11 (Geneva) - 0 |
2 kings 3.11: but iehoshaphat saide, is there not here a prophet of the lord, that we may inquire of the lord by him? |
and the high account he made of it, 1 king, 22.5. enquire i pray thee at the word of the lord, saith he to ahab. and verse 7. is there not here a prophet of the lord, besides, that we may enquire of him? and the same you shall see noted of him also when he went with ioram, 2 king. 3.11. is there not here a prophet of the lord, that we may enquire of the lord by him? and when he heard that elisha was there |
False |
0.858 |
0.782 |
5.143 |
| 3 Kings 22.7 (Douay-Rheims) - 1 |
3 kings 22.7: is there not here some prophet of the lord, that we may inquire by him? |
is there not here a prophet of the lord, that we may enquire of the lord by him |
True |
0.855 |
0.928 |
1.014 |
| 2 Paralipomenon 18.6 (Douay-Rheims) - 1 |
2 paralipomenon 18.6: is there not here a prophet of the lord, that we may inquire also of him? |
is there not here a prophet of the lord, that we may enquire of the lord by him |
True |
0.853 |
0.919 |
1.014 |
| 2 Kings 3.11 (AKJV) - 0 |
2 kings 3.11: but iehoshaphat said, is there not here a prophet of the lord, that we may enquire of the lord by him? |
and the high account he made of it, 1 king, 22.5. enquire i pray thee at the word of the lord, saith he to ahab. and verse 7. is there not here a prophet of the lord, besides, that we may enquire of him? and the same you shall see noted of him also when he went with ioram, 2 king. 3.11. is there not here a prophet of the lord, that we may enquire of the lord by him? and when he heard that elisha was there |
False |
0.853 |
0.775 |
7.876 |
| 1 Kings 22.7 (AKJV) |
1 kings 22.7: and iehoshaphat said, is there not here a prophet of the lord besides, that we might enquire of him? |
and the high account he made of it, 1 king, 22.5. enquire i pray thee at the word of the lord, saith he to ahab. and verse 7. is there not here a prophet of the lord, besides, that we may enquire of him? and the same you shall see noted of him also when he went with ioram, 2 king. 3.11. is there not here a prophet of the lord, that we may enquire of the lord by him? and when he heard that elisha was there |
False |
0.849 |
0.878 |
9.718 |
| 2 Paralipomenon 18.6 (Douay-Rheims) |
2 paralipomenon 18.6: and josaphat said: is there not here a prophet of the lord, that we may inquire also of him? |
and the high account he made of it, 1 king, 22.5. enquire i pray thee at the word of the lord, saith he to ahab. and verse 7. is there not here a prophet of the lord, besides, that we may enquire of him? and the same you shall see noted of him also when he went with ioram, 2 king. 3.11. is there not here a prophet of the lord, that we may enquire of the lord by him? and when he heard that elisha was there |
False |
0.827 |
0.46 |
3.602 |
| 2 Chronicles 18.6 (AKJV) |
2 chronicles 18.6: but iehoshaphat saide, is there not here a prophet of the lord besides, that we might enquire of him? |
and the high account he made of it, 1 king, 22.5. enquire i pray thee at the word of the lord, saith he to ahab. and verse 7. is there not here a prophet of the lord, besides, that we may enquire of him? and the same you shall see noted of him also when he went with ioram, 2 king. 3.11. is there not here a prophet of the lord, that we may enquire of the lord by him? and when he heard that elisha was there |
False |
0.814 |
0.81 |
6.441 |
| 1 Kings 22.7 (Geneva) |
1 kings 22.7: and iehoshaphat said, is there here neuer a prophet of the lord more, that we might inquire of him? |
and the high account he made of it, 1 king, 22.5. enquire i pray thee at the word of the lord, saith he to ahab. and verse 7. is there not here a prophet of the lord, besides, that we may enquire of him? and the same you shall see noted of him also when he went with ioram, 2 king. 3.11. is there not here a prophet of the lord, that we may enquire of the lord by him? and when he heard that elisha was there |
False |
0.805 |
0.698 |
6.62 |
| 2 Chronicles 18.6 (AKJV) |
2 chronicles 18.6: but iehoshaphat saide, is there not here a prophet of the lord besides, that we might enquire of him? |
is there not here a prophet of the lord, besides, that we may enquire of him |
True |
0.753 |
0.945 |
1.514 |
| 1 Kings 22.7 (AKJV) |
1 kings 22.7: and iehoshaphat said, is there not here a prophet of the lord besides, that we might enquire of him? |
is there not here a prophet of the lord, besides, that we may enquire of him |
True |
0.749 |
0.941 |
1.514 |
| 2 Chronicles 18.6 (Geneva) |
2 chronicles 18.6: but iehoshaphat sayde, is there heere neuer a prophet more of the lord that wee might inquire of him? |
and the high account he made of it, 1 king, 22.5. enquire i pray thee at the word of the lord, saith he to ahab. and verse 7. is there not here a prophet of the lord, besides, that we may enquire of him? and the same you shall see noted of him also when he went with ioram, 2 king. 3.11. is there not here a prophet of the lord, that we may enquire of the lord by him? and when he heard that elisha was there |
False |
0.744 |
0.375 |
3.224 |
| 4 Kings 3.11 (Douay-Rheims) |
4 kings 3.11: and josaphat said: is there not here a prophet of the lord, that we may beseech the lord by him? and one of the servants of the king of israel answered: here is eliseus the son of saphat, who poured water on the hands of elias. |
and the high account he made of it, 1 king, 22.5. enquire i pray thee at the word of the lord, saith he to ahab. and verse 7. is there not here a prophet of the lord, besides, that we may enquire of him? and the same you shall see noted of him also when he went with ioram, 2 king. 3.11. is there not here a prophet of the lord, that we may enquire of the lord by him? and when he heard that elisha was there |
False |
0.743 |
0.361 |
5.147 |
| 1 Kings 22.5 (AKJV) |
1 kings 22.5: and iehoshaphat said vnto the king of israel, enquire, i pray thee, at the word of the lord to day. |
enquire i pray thee at the word of the lord, saith he to ahab |
True |
0.735 |
0.87 |
2.045 |
| 2 Chronicles 18.4 (AKJV) |
2 chronicles 18.4: and iehoshaphat saide vnto the king of israel, enquire, i pray thee, at the word of the lord to day. |
enquire i pray thee at the word of the lord, saith he to ahab |
True |
0.708 |
0.859 |
2.045 |
| 2 Chronicles 18.6 (AKJV) |
2 chronicles 18.6: but iehoshaphat saide, is there not here a prophet of the lord besides, that we might enquire of him? |
is there not here a prophet of the lord, that we may enquire of the lord by him |
True |
0.701 |
0.889 |
1.82 |
| 1 Kings 22.7 (AKJV) |
1 kings 22.7: and iehoshaphat said, is there not here a prophet of the lord besides, that we might enquire of him? |
is there not here a prophet of the lord, that we may enquire of the lord by him |
True |
0.698 |
0.872 |
1.82 |
| 2 Paralipomenon 18.4 (Douay-Rheims) |
2 paralipomenon 18.4: and josaphat said to the king of israel: inquire, i beseech thee, at present the word of the lord. |
enquire i pray thee at the word of the lord, saith he to ahab |
True |
0.698 |
0.546 |
0.974 |
| 1 Kings 22.7 (Geneva) |
1 kings 22.7: and iehoshaphat said, is there here neuer a prophet of the lord more, that we might inquire of him? |
is there not here a prophet of the lord, besides, that we may enquire of him |
True |
0.697 |
0.879 |
0.586 |
| 1 Kings 22.7 (Geneva) |
1 kings 22.7: and iehoshaphat said, is there here neuer a prophet of the lord more, that we might inquire of him? |
is there not here a prophet of the lord, that we may enquire of the lord by him |
True |
0.691 |
0.818 |
0.879 |
| 2 Chronicles 18.6 (Geneva) |
2 chronicles 18.6: but iehoshaphat sayde, is there heere neuer a prophet more of the lord that wee might inquire of him? |
is there not here a prophet of the lord, besides, that we may enquire of him |
True |
0.665 |
0.843 |
0.539 |
| 2 Chronicles 18.6 (Geneva) |
2 chronicles 18.6: but iehoshaphat sayde, is there heere neuer a prophet more of the lord that wee might inquire of him? |
is there not here a prophet of the lord, that we may enquire of the lord by him |
True |
0.662 |
0.811 |
0.808 |
| 2 Chronicles 18.4 (Geneva) |
2 chronicles 18.4: and iehoshaphat sayde vnto the king of israel, aske counsel, i pray thee, at the worde of the lord this day. |
enquire i pray thee at the word of the lord, saith he to ahab |
True |
0.662 |
0.614 |
0.921 |
| 3 Kings 22.5 (Douay-Rheims) |
3 kings 22.5: and josaphat said to the king of israel: as i am, so art thou: my people and thy people are one: and my horsemen, thy horsemen. and josaphat said to the king of israel: inquire, i beseech thee, this day, the word of the lord. |
enquire i pray thee at the word of the lord, saith he to ahab |
True |
0.604 |
0.423 |
0.722 |