CLII lectures vpon Psalme LI preached at Ashby-Delazouch in Leicester-shire / by that late faithfull and worthy minister of Iesus Christ, Mr. Arthur Hildersam.

Hildersam, Arthur, 1563-1632
Publisher: Printed by George Miller for Edward Brewster at his shop at the great North doore of Pauls at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1635
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03343 ESTC ID: S122925 STC ID: 13463
Subject Headings: Miserere;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11305 located on Page 362

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou never didst worke of mercy in thy life, thou didst never make conscience of dealing justly and truly with thy neighbour, Matthew 12.34. How can ye being evill speake good things? Luke 6.43. A corrupt tree bringeth not forth good fruit. Thou never didst work of mercy in thy life, thou didst never make conscience of dealing justly and truly with thy neighbour, Matthew 12.34. How can you being evil speak good things? Luke 6.43. A corrupt tree brings not forth good fruit. pns21 av-x vdd2 vvi pp-f n1 p-acp po21 n1, pns21 vdd2 av-x vvi n1 pp-f vvg av-j cc av-j p-acp po21 n1, np1 crd. q-crq vmb pn22 vbg j-jn vvb j n2? np1 crd. dt j n1 vvz xx av j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 6.43; Matthew 12.34; Matthew 7.18 (Geneva); Titus 1.16; Titus 1.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.18 (Geneva) - 1 matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. a corrupt tree bringeth not forth good fruit True 0.827 0.931 2.593
Luke 6.43 (AKJV) - 1 luke 6.43: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. a corrupt tree bringeth not forth good fruit True 0.825 0.933 2.495
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: a corrupt tree bringeth not forth good fruit True 0.784 0.87 1.081
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. a corrupt tree bringeth not forth good fruit True 0.781 0.928 3.79
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. a corrupt tree bringeth not forth good fruit True 0.755 0.798 1.328
Matthew 7.17 (AKJV) matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. a corrupt tree bringeth not forth good fruit True 0.744 0.935 4.776
Matthew 7.17 (Tyndale) matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. a corrupt tree bringeth not forth good fruit True 0.744 0.919 1.211
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. a corrupt tree bringeth not forth good fruit True 0.743 0.939 3.612
Matthew 7.18 (Geneva) - 1 matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. thou never didst worke of mercy in thy life, thou didst never make conscience of dealing justly and truly with thy neighbour, matthew 12.34. how can ye being evill speake good things? luke 6.43. a corrupt tree bringeth not forth good fruit False 0.737 0.764 3.422
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. thou never didst worke of mercy in thy life, thou didst never make conscience of dealing justly and truly with thy neighbour, matthew 12.34. how can ye being evill speake good things? luke 6.43. a corrupt tree bringeth not forth good fruit False 0.716 0.617 4.474
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. a corrupt tree bringeth not forth good fruit True 0.711 0.895 2.481
Luke 6.43 (AKJV) - 1 luke 6.43: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. thou never didst worke of mercy in thy life, thou didst never make conscience of dealing justly and truly with thy neighbour, matthew 12.34. how can ye being evill speake good things? luke 6.43. a corrupt tree bringeth not forth good fruit False 0.711 0.842 5.442
Luke 6.43 (Tyndale) luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. a corrupt tree bringeth not forth good fruit True 0.694 0.853 2.426
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. thou never didst worke of mercy in thy life, thou didst never make conscience of dealing justly and truly with thy neighbour, matthew 12.34. how can ye being evill speake good things? luke 6.43. a corrupt tree bringeth not forth good fruit False 0.693 0.173 2.458
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. a corrupt tree bringeth not forth good fruit True 0.687 0.717 1.267
Luke 6.43 (ODRV) luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. a corrupt tree bringeth not forth good fruit True 0.686 0.736 2.06
Matthew 7.18 (Wycliffe) matthew 7.18: a good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis. a corrupt tree bringeth not forth good fruit True 0.685 0.308 0.648
Matthew 7.18 (Vulgate) matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. a corrupt tree bringeth not forth good fruit True 0.668 0.577 0.0
Matthew 7.17 (AKJV) matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. thou never didst worke of mercy in thy life, thou didst never make conscience of dealing justly and truly with thy neighbour, matthew 12.34. how can ye being evill speake good things? luke 6.43. a corrupt tree bringeth not forth good fruit False 0.658 0.644 5.302
Matthew 7.17 (Vulgate) matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: mala autem arbor malos fructus facit. a corrupt tree bringeth not forth good fruit True 0.646 0.418 0.0
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. thou never didst worke of mercy in thy life, thou didst never make conscience of dealing justly and truly with thy neighbour, matthew 12.34. how can ye being evill speake good things? luke 6.43. a corrupt tree bringeth not forth good fruit False 0.642 0.573 4.334
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. thou never didst worke of mercy in thy life, thou didst never make conscience of dealing justly and truly with thy neighbour, matthew 12.34. how can ye being evill speake good things? luke 6.43. a corrupt tree bringeth not forth good fruit False 0.642 0.454 5.23
Luke 6.43 (Wycliffe) luke 6.43: it is not a good tree, that makith yuel fruytis, nether an yuel tree, that makith good fruytis; a corrupt tree bringeth not forth good fruit True 0.637 0.675 1.297
Matthew 7.17 (Tyndale) matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. thou never didst worke of mercy in thy life, thou didst never make conscience of dealing justly and truly with thy neighbour, matthew 12.34. how can ye being evill speake good things? luke 6.43. a corrupt tree bringeth not forth good fruit False 0.632 0.407 2.23




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matthew 12.34. Matthew 12.34
In-Text Luke 6.43. Luke 6.43