


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | In which respect the Lord compareth himselfe to a nurse that dadeth a child, Hos. 11.3. I taught Ephraim to goe, taking them by their armes. | In which respect the Lord compareth himself to a nurse that dadeth a child, Hos. 11.3. I taught Ephraim to go, taking them by their arms. | p-acp r-crq n1 dt n1 vvz px31 p-acp dt n1 cst vvz dt n1, np1 crd. pns11 vvd np1 pc-acp vvi, vvg pno32 p-acp po32 n2. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Hosea 11.3 (AKJV) - 0 | hosea 11.3: i taught ephraim also to goe, taking them by their armes: | in which respect the lord compareth himselfe to a nurse that dadeth a child, hos. 11.3. i taught ephraim to goe, taking them by their armes | False | 0.875 | 0.954 | 2.453 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Hos. 11.3. | Hosea 11.3 |


