CLII lectures vpon Psalme LI preached at Ashby-Delazouch in Leicester-shire / by that late faithfull and worthy minister of Iesus Christ, Mr. Arthur Hildersam.

Hildersam, Arthur, 1563-1632
Publisher: Printed by George Miller for Edward Brewster at his shop at the great North doore of Pauls at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1635
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03343 ESTC ID: S122925 STC ID: 13463
Subject Headings: Miserere;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10683 located on Page 342

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But blessed bee God that the thing which is impossible with men, hath beene possible with God, as our Saviour there speaketh, Luke 18.27. This admirable power of God is sensible and apparant in the conversion of some men; But blessed bee God that the thing which is impossible with men, hath been possible with God, as our Saviour there speaks, Lycia 18.27. This admirable power of God is sensible and apparent in the conversion of Some men; p-acp j-vvn n1 np1 cst dt n1 r-crq vbz j p-acp n2, vhz vbn j p-acp np1, p-acp po12 n1 a-acp vvz, av crd. d j n1 pp-f np1 vbz j cc j p-acp dt n1 pp-f d n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 13.23; Jeremiah 13.23 (AKJV); Luke 18.25; Luke 18.25 (Tyndale); Luke 18.27; Luke 18.27 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.27 (Tyndale) luke 18.27: and he sayde: thinges which are vnpossible with men are possible with god. but blessed bee god that the thing which is impossible with men, hath beene possible with god, as our saviour there speaketh, luke 18 True 0.8 0.642 1.201
Luke 18.27 (Geneva) luke 18.27: and he said, the things which are vnpossible with men, are possible with god. but blessed bee god that the thing which is impossible with men, hath beene possible with god, as our saviour there speaketh, luke 18 True 0.793 0.74 1.201
Luke 18.27 (AKJV) luke 18.27: and he said, the things which are vnpossible with men, are possible with god. but blessed bee god that the thing which is impossible with men, hath beene possible with god, as our saviour there speaketh, luke 18 True 0.793 0.74 1.201
Luke 18.27 (ODRV) luke 18.27: he said to them: the things that are impossible with men, are possible with god. but blessed bee god that the thing which is impossible with men, hath beene possible with god, as our saviour there speaketh, luke 18 True 0.774 0.718 2.651
Luke 18.27 (Vulgate) luke 18.27: ait illis: quae impossibilia sunt apud homines, possibilia sunt apud deum. but blessed bee god that the thing which is impossible with men, hath beene possible with god, as our saviour there speaketh, luke 18 True 0.771 0.177 0.661
Luke 18.27 (Wycliffe) luke 18.27: and he seide to hem, tho thingis that ben impossible anentis men, ben possible anentis god. but blessed bee god that the thing which is impossible with men, hath beene possible with god, as our saviour there speaketh, luke 18 True 0.744 0.266 2.079
Luke 18.27 (Tyndale) luke 18.27: and he sayde: thinges which are vnpossible with men are possible with god. but blessed bee god that the thing which is impossible with men, hath beene possible with god, as our saviour there speaketh, luke 18.27. this admirable power of god is sensible and apparant in the conversion of some men False 0.742 0.268 1.884
Luke 18.27 (Geneva) luke 18.27: and he said, the things which are vnpossible with men, are possible with god. but blessed bee god that the thing which is impossible with men, hath beene possible with god, as our saviour there speaketh, luke 18.27. this admirable power of god is sensible and apparant in the conversion of some men False 0.732 0.399 1.884
Luke 18.27 (AKJV) luke 18.27: and he said, the things which are vnpossible with men, are possible with god. but blessed bee god that the thing which is impossible with men, hath beene possible with god, as our saviour there speaketh, luke 18.27. this admirable power of god is sensible and apparant in the conversion of some men False 0.732 0.399 1.884
Luke 18.27 (ODRV) - 1 luke 18.27: the things that are impossible with men, are possible with god. but blessed bee god that the thing which is impossible with men, hath beene possible with god, as our saviour there speaketh, luke 18.27. this admirable power of god is sensible and apparant in the conversion of some men False 0.72 0.651 3.691




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 18.27. Luke 18.27