CLII lectures vpon Psalme LI preached at Ashby-Delazouch in Leicester-shire / by that late faithfull and worthy minister of Iesus Christ, Mr. Arthur Hildersam.

Hildersam, Arthur, 1563-1632
Publisher: Printed by George Miller for Edward Brewster at his shop at the great North doore of Pauls at the signe of the Bible
Place of Publication: London
Publication Year: 1635
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A03343 ESTC ID: S122925 STC ID: 13463
Subject Headings: Miserere;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10317 located on Page 330

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If wee say we have fellowship with him (saith the Apostle, 1 Iohn 1.6.) and walke in darkenes, we lye, and do not the truth. If we say we have fellowship with him (Says the Apostle, 1 John 1.6.) and walk in darkness, we lie, and do not the truth. cs pns12 vvb pns12 vhb n1 p-acp pno31 (vvz dt n1, crd np1 crd.) cc vvi p-acp n1, pns12 vvb, cc vdb xx dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.6; 1 John 1.6 (Geneva); James 2.14 (Geneva); Psalms 51.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.6 (Geneva) 1 john 1.6: if wee say that wee haue fellowship with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not truely: if wee say we have fellowship with him (saith the apostle, 1 iohn 1.6.) and walke in darkenes, we lye, and do not the truth False 0.95 0.969 3.765
1 John 1.6 (AKJV) 1 john 1.6: if we say that we haue felowship with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not the trueth. if wee say we have fellowship with him (saith the apostle, 1 iohn 1.6.) and walke in darkenes, we lye, and do not the truth False 0.942 0.961 0.856
1 John 1.6 (ODRV) 1 john 1.6: if we shal say that we haue societie with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not the truth. if wee say we have fellowship with him (saith the apostle, 1 iohn 1.6.) and walke in darkenes, we lye, and do not the truth False 0.936 0.972 1.209
1 John 1.6 (Tyndale) 1 john 1.6: yf we saye that we have fellishippe with him and yet walke in darknes we lye and do not the truth: if wee say we have fellowship with him (saith the apostle, 1 iohn 1.6.) and walke in darkenes, we lye, and do not the truth False 0.935 0.931 2.481
1 John 1.6 (Geneva) 1 john 1.6: if wee say that wee haue fellowship with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not truely: if wee say we have fellowship with him (saith the apostle, 1 iohn 1.6.) and walke in darkenes, we lye True 0.929 0.948 5.333
1 John 1.6 (AKJV) 1 john 1.6: if we say that we haue felowship with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not the trueth. if wee say we have fellowship with him (saith the apostle, 1 iohn 1.6.) and walke in darkenes, we lye True 0.908 0.93 2.396
1 John 1.6 (Tyndale) 1 john 1.6: yf we saye that we have fellishippe with him and yet walke in darknes we lye and do not the truth: if wee say we have fellowship with him (saith the apostle, 1 iohn 1.6.) and walke in darkenes, we lye True 0.904 0.888 3.937
1 John 1.6 (ODRV) 1 john 1.6: if we shal say that we haue societie with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not the truth. if wee say we have fellowship with him (saith the apostle, 1 iohn 1.6.) and walke in darkenes, we lye True 0.903 0.951 2.332
1 John 1.6 (Vulgate) 1 john 1.6: si dixerimus quoniam societatem habemus cum eo, et in tenebris ambulamus, mentimur, et veritatem non facimus. if wee say we have fellowship with him (saith the apostle, 1 iohn 1.6.) and walke in darkenes, we lye, and do not the truth False 0.878 0.682 0.472
1 John 1.6 (Vulgate) 1 john 1.6: si dixerimus quoniam societatem habemus cum eo, et in tenebris ambulamus, mentimur, et veritatem non facimus. if wee say we have fellowship with him (saith the apostle, 1 iohn 1.6.) and walke in darkenes, we lye True 0.843 0.65 1.253
1 John 1.7 (Tyndale) 1 john 1.7: but and yf we walke in (lyght) even as he is in lyght then have we fellishippe with him and the bloud of iesus christ his sonne clenseth vs from all synne. if wee say we have fellowship with him (saith the apostle, 1 iohn 1.6.) and walke in darkenes, we lye True 0.752 0.259 1.338
1 John 1.7 (ODRV) 1 john 1.7: but if we walke in the light, as he also is in the light: we haue societie one toward another, and the bloud of iesvs christ his sonne cleanseth vs from al sinne. if wee say we have fellowship with him (saith the apostle, 1 iohn 1.6.) and walke in darkenes, we lye True 0.741 0.305 1.308
1 John 1.7 (AKJV) 1 john 1.7: but if wee walke in the light, as he is in the light, wee haue fellowship one with another, and the blood of iesus christ his sonne clenseth vs from all sinne. if wee say we have fellowship with him (saith the apostle, 1 iohn 1.6.) and walke in darkenes, we lye True 0.737 0.553 4.071
1 John 1.7 (Geneva) 1 john 1.7: but if we walke in the light as he is in the light, we haue fellowship one with another, and the blood of iesus christ his sonne clenseth vs from all sinne. if wee say we have fellowship with him (saith the apostle, 1 iohn 1.6.) and walke in darkenes, we lye True 0.736 0.529 2.347




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Iohn 1.6. & 1 John 1.6