The vvay to true happinesse Deliuered in XXIV. sermons vpon the Beatitudes. By Robert Harris, B. in Diuinity, and pastor of Hanwell. Also, a treatise of the nevv couenant; set forth sermon-wise, on Ezechiel the XI. By the same authour.

Harris, Robert, 1581-1658
Publisher: Printed by R Badger and John Beale for Iohn Bartlet and are to be sold at his shop in Cheape side at the Gilded Cup
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A02723 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Beatitudes; Covenant theology; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6144 located on Page 76

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that sinne which heretofore hee made no scruple of, now it afflicts him, grieves him, makes him cry out, O wretched man that I am, who shall deliver mee from the body of this death? So for others, he cannot beare with them in their sinnes, that sin which heretofore he made no scruple of, now it afflicts him, grieves him, makes him cry out, Oh wretched man that I am, who shall deliver me from the body of this death? So for Others, he cannot bear with them in their Sins, cst n1 r-crq av pns31 vvd dx n1 pp-f, av pn31 vvz pno31, vvz pno31, vvz pno31 vvi av, uh j n1 cst pns11 vbm, r-crq vmb vvi pno11 p-acp dt n1 pp-f d n1? av p-acp n2-jn, pns31 vmbx vvi p-acp pno32 p-acp po32 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! it afflicts him, grieves him, makes him cry out, o wretched man that i am, who shall deliver mee from the body of this death True 0.809 0.92 0.135
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? it afflicts him, grieves him, makes him cry out, o wretched man that i am, who shall deliver mee from the body of this death True 0.804 0.911 0.135
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? it afflicts him, grieves him, makes him cry out, o wretched man that i am, who shall deliver mee from the body of this death True 0.793 0.892 0.142
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? it afflicts him, grieves him, makes him cry out, o wretched man that i am, who shall deliver mee from the body of this death True 0.788 0.814 0.135
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? it afflicts him, grieves him, makes him cry out, o wretched man that i am, who shall deliver mee from the body of this death True 0.735 0.374 0.0
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! that sinne which heretofore hee made no scruple of, now it afflicts him, grieves him, makes him cry out, o wretched man that i am, who shall deliver mee from the body of this death True 0.703 0.895 0.566
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? that sinne which heretofore hee made no scruple of, now it afflicts him, grieves him, makes him cry out, o wretched man that i am, who shall deliver mee from the body of this death True 0.697 0.885 0.566
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? that sinne which heretofore hee made no scruple of, now it afflicts him, grieves him, makes him cry out, o wretched man that i am, who shall deliver mee from the body of this death True 0.69 0.859 0.297
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? that sinne which heretofore hee made no scruple of, now it afflicts him, grieves him, makes him cry out, o wretched man that i am, who shall deliver mee from the body of this death True 0.67 0.71 0.472




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers