1 Peter 3.9 (AKJV) |
1 peter 3.9: not rendring euill for euill, or railing for railing: but contrarywise blessing, knowing that yee are thereunto called, that ye should inherite a blessing. |
not rendering euill for euill, or reproach for reproach, but contraily, blesssing, knowing that hereunto yee are called, that yee may inherit the blessing |
True |
0.912 |
0.968 |
7.079 |
1 Peter 3.9 (ODRV) |
1 peter 3.9: not rendring euil for euil, nor curse for curse: but contrariewise, blessing: for vnto this are you called, that you may by inheritance possesse a benediction. |
not rendering euill for euill, or reproach for reproach, but contraily, blesssing, knowing that hereunto yee are called, that yee may inherit the blessing |
True |
0.894 |
0.903 |
0.624 |
1 Peter 3.9 (Geneva) |
1 peter 3.9: not rendring euil for euill, neither rebuke for rebuke: but contrarywise blesse, knowing that ye are thereunto called, that ye should be heires of blessing. |
not rendering euill for euill, or reproach for reproach, but contraily, blesssing, knowing that hereunto yee are called, that yee may inherit the blessing |
True |
0.886 |
0.963 |
3.107 |
1 Peter 3.9 (Tyndale) |
1 peter 3.9: not redringe evyll for evyll nether rebuke for rebuke: but contrary wyse blesse remembringe that the are thervnto called even that ye shuld be heyres of blessinge. |
not rendering euill for euill, or reproach for reproach, but contraily, blesssing, knowing that hereunto yee are called, that yee may inherit the blessing |
True |
0.873 |
0.613 |
0.236 |
1 Peter 3.9 (Vulgate) |
1 peter 3.9: non reddentes malum pro malo, nec maledictum pro maledicto, sed e contrario benedicentes: quia in hoc vocati estis, ut benedictionem haereditate possideatis. |
not rendering euill for euill, or reproach for reproach, but contraily, blesssing, knowing that hereunto yee are called, that yee may inherit the blessing |
True |
0.861 |
0.598 |
0.0 |
1 Peter 3.9 (AKJV) |
1 peter 3.9: not rendring euill for euill, or railing for railing: but contrarywise blessing, knowing that yee are thereunto called, that ye should inherite a blessing. |
but as 'tis a meanes of our happinesse: for without it, there's no blessing to be expected, 1 pet. 3.9. not rendering euill for euill, or reproach for reproach, but contraily, blesssing, knowing that hereunto yee are called, that yee may inherit the blessing |
False |
0.791 |
0.955 |
8.327 |
1 Peter 3.9 (ODRV) |
1 peter 3.9: not rendring euil for euil, nor curse for curse: but contrariewise, blessing: for vnto this are you called, that you may by inheritance possesse a benediction. |
but as 'tis a meanes of our happinesse: for without it, there's no blessing to be expected, 1 pet. 3.9. not rendering euill for euill, or reproach for reproach, but contraily, blesssing, knowing that hereunto yee are called, that yee may inherit the blessing |
False |
0.785 |
0.908 |
1.776 |
1 Peter 3.9 (Vulgate) |
1 peter 3.9: non reddentes malum pro malo, nec maledictum pro maledicto, sed e contrario benedicentes: quia in hoc vocati estis, ut benedictionem haereditate possideatis. |
but as 'tis a meanes of our happinesse: for without it, there's no blessing to be expected, 1 pet. 3.9. not rendering euill for euill, or reproach for reproach, but contraily, blesssing, knowing that hereunto yee are called, that yee may inherit the blessing |
False |
0.774 |
0.604 |
0.625 |
1 Peter 3.9 (Geneva) |
1 peter 3.9: not rendring euil for euill, neither rebuke for rebuke: but contrarywise blesse, knowing that ye are thereunto called, that ye should be heires of blessing. |
but as 'tis a meanes of our happinesse: for without it, there's no blessing to be expected, 1 pet. 3.9. not rendering euill for euill, or reproach for reproach, but contraily, blesssing, knowing that hereunto yee are called, that yee may inherit the blessing |
False |
0.769 |
0.95 |
4.194 |
1 Peter 3.9 (Tyndale) |
1 peter 3.9: not redringe evyll for evyll nether rebuke for rebuke: but contrary wyse blesse remembringe that the are thervnto called even that ye shuld be heyres of blessinge. |
but as 'tis a meanes of our happinesse: for without it, there's no blessing to be expected, 1 pet. 3.9. not rendering euill for euill, or reproach for reproach, but contraily, blesssing, knowing that hereunto yee are called, that yee may inherit the blessing |
False |
0.741 |
0.419 |
0.944 |