Mystical bedlam, or the vvorld of mad-men. By Tho: Adams

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by George Purslowe for Clement Knight and are to be sold at his shoppe in Paules Church yard at the signe of the Holy Lambe
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02265 ESTC ID: S100419 STC ID: 124
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 105 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Watch therefore; for you know not what houre your Lord doth come. Thus for the Owners. 2. The vessell it selfe is the Heart. Watch Therefore; for you know not what hour your Lord does come. Thus for the Owners. 2. The vessel it self is the Heart. vvb av; p-acp pn22 vvb xx r-crq n1 po22 n1 vdz vvi. av p-acp dt n2. crd dt n1 pn31 n1 vbz dt n1.
Note 0 Math. 24. 42. Math. 24. 42. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.42; Matthew 24.42 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.42 (Geneva) - 1 matthew 24.42: for ye knowe not what houre your master will come. you know not what houre your lord doth come. True 0.869 0.873 0.78
Matthew 24.42 (ODRV) matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. you know not what houre your lord doth come. True 0.848 0.934 1.638
Matthew 24.42 (AKJV) matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. you know not what houre your lord doth come. True 0.844 0.946 3.435
Matthew 25.13 (Geneva) - 1 matthew 25.13: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come. you know not what houre your lord doth come. True 0.815 0.683 0.712
Matthew 24.42 (Tyndale) matthew 24.42: wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come. you know not what houre your lord doth come. True 0.807 0.864 0.655
Matthew 25.13 (AKJV) matthew 25.13: watch therefore, for ye know neither the day, nor the houre, wherein the sonne of man commeth. you know not what houre your lord doth come. True 0.792 0.647 0.341
Matthew 25.13 (Tyndale) matthew 25.13: watche therefore: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come. you know not what houre your lord doth come. True 0.781 0.559 0.63
Matthew 24.42 (Vulgate) matthew 24.42: vigilate ergo, quia nescitis qua hora dominus vester venturus sit. you know not what houre your lord doth come. True 0.775 0.5 0.0
Matthew 24.42 (Wycliffe) matthew 24.42: therfor wake ye, for ye witen not in what our the lord schal come. you know not what houre your lord doth come. True 0.749 0.444 1.229
Matthew 25.13 (ODRV) matthew 25.13: watch ye therfore, because you know not the day nor the houre. you know not what houre your lord doth come. True 0.714 0.728 0.372
Matthew 24.42 (AKJV) matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. watch therefore; for you know not what houre your lord doth come. thus for the owners. 2. the vessell it selfe is the heart False 0.611 0.962 1.86
Matthew 24.42 (Geneva) matthew 24.42: watch therefore: for ye knowe not what houre your master will come. watch therefore; for you know not what houre your lord doth come. thus for the owners. 2. the vessell it selfe is the heart False 0.61 0.923 0.478
Matthew 24.42 (ODRV) matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. watch therefore; for you know not what houre your lord doth come. thus for the owners. 2. the vessell it selfe is the heart False 0.603 0.951 0.816




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Math. 24. 42. Matthew 24.42