


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | as Isaack did, when he sequestred himselfe, and went out alone into the fields to meditate and to pray, Gen. 40. 69. (The word (Suach) signifieth both, | as Isaac did, when he sequestered himself, and went out alone into the fields to meditate and to pray, Gen. 40. 69. (The word (Such) signifies both, | c-acp np1 vdd, c-crq pns31 vvn px31, cc vvd av av-j p-acp dt n2 pc-acp vvi cc pc-acp vvi, np1 crd crd (dt n1 (np1) vvz d, |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Genesis 24.63 (ODRV) - 0 | genesis 24.63: and he was gone forth to meditate in the field, the day nowe being wel spent: | went out alone into the fields to meditate and to pray, gen. 40. 69. (the word (suach) signifieth both, | True | 0.675 | 0.644 | 1.877 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Gen. 40. 69. | Genesis 40.69 |


