| Genesis 11.7 (Geneva) |
genesis 11.7: come on, let vs goe downe, and there confound their language, that euery one perceiue not anothers speache. |
come on, let vs goe downe, and there confound their language, that euery one perceiue not anothers speech, &c |
True |
0.876 |
0.98 |
3.722 |
| Genesis 11.7 (AKJV) |
genesis 11.7: goe to, let vs go downe, and there cofound their language, that they may not vnderstand one anothers speech. |
come on, let vs goe downe, and there confound their language, that euery one perceiue not anothers speech, &c |
True |
0.824 |
0.959 |
2.362 |
| Genesis 11.7 (Geneva) |
genesis 11.7: come on, let vs goe downe, and there confound their language, that euery one perceiue not anothers speache. |
genes. 11. vers. 7. come on, let vs goe downe, and there confound their language, that euery one perceiue not anothers speech, &c. this confusion of tongues first began at babell, |
False |
0.803 |
0.985 |
3.038 |
| Genesis 11.7 (AKJV) |
genesis 11.7: goe to, let vs go downe, and there cofound their language, that they may not vnderstand one anothers speech. |
genes. 11. vers. 7. come on, let vs goe downe, and there confound their language, that euery one perceiue not anothers speech, &c. this confusion of tongues first began at babell, |
False |
0.779 |
0.961 |
2.235 |
| Genesis 11.7 (ODRV) |
genesis 11.7: come ye therfore, let vs goe downe, and there confound their tongue, that none may heare is neighbours voice. |
come on, let vs goe downe, and there confound their language, that euery one perceiue not anothers speech, &c |
True |
0.761 |
0.954 |
1.071 |
| Genesis 11.7 (Vulgate) |
genesis 11.7: venite igitur, descendamus, et confundamus ibi linguam eorum, ut non audiat unusquisque vocem proximi sui. |
come on, let vs goe downe, and there confound their language, that euery one perceiue not anothers speech, &c |
True |
0.73 |
0.423 |
0.0 |
| Genesis 11.7 (ODRV) |
genesis 11.7: come ye therfore, let vs goe downe, and there confound their tongue, that none may heare is neighbours voice. |
genes. 11. vers. 7. come on, let vs goe downe, and there confound their language, that euery one perceiue not anothers speech, &c. this confusion of tongues first began at babell, |
False |
0.727 |
0.947 |
1.106 |
| Genesis 11.9 (ODRV) - 0 |
genesis 11.9: and therfore the name therof was called babel, because there the tongue of the whole earth was confounded: |
this confusion of tongues first began at babell, |
True |
0.698 |
0.621 |
0.0 |
| Genesis 11.9 (Geneva) - 0 |
genesis 11.9: therefore the name of it was called babel, because the lord did there confounde the language of all the earth: |
this confusion of tongues first began at babell, |
True |
0.677 |
0.569 |
0.0 |
| Genesis 11.9 (AKJV) - 0 |
genesis 11.9: therefore is the name of it called babel, because the lord did there confound the language of all the earth: |
this confusion of tongues first began at babell, |
True |
0.667 |
0.565 |
0.0 |