A rumor of warres among the times and signes of peace A sermon preached at Hamsted, in Middlesex, the 6. of September 1608. By William Bailey.

Bailey, William, of Stapleford Abbat, Essex
Publisher: Printed by G E ld for Ed Blount and William Barret
Place of Publication: London
Publication Year: 1608
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01869 ESTC ID: S117269 STC ID: 1201
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but shall I heale the hurt of Gods people with sweete words, and say, Peace, peace, when there is no peace? God forbid! but shall I heal the hurt of God's people with sweet words, and say, Peace, peace, when there is no peace? God forbid! cc-acp vmb pns11 vvi dt n1 pp-f npg1 n1 p-acp j n2, cc vvz, n1, uh-n, c-crq pc-acp vbz dx n1? np1 vvb!
Note 0 Ier. 6.14. Jeremiah 6.14. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 4.7; Isaiah 57.19; Isaiah 57.19 (Geneva); Jeremiah 6.14; Jeremiah 8.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 8.11 (Geneva) jeremiah 8.11: for they haue healed the hurt of the daughter of my people with sweete woordes, saying, peace, peace, when there is no peace. but shall i heale the hurt of gods people with sweete words, and say, peace, peace, when there is no peace? god forbid False 0.736 0.904 1.841
Jeremiah 6.14 (Geneva) jeremiah 6.14: they haue healed also ye hurt of the daughter of my people with sweete woordes, saying, peace, peace, when there is no peace. but shall i heale the hurt of gods people with sweete words, and say, peace, peace, when there is no peace? god forbid False 0.693 0.887 1.796
Jeremiah 6.14 (AKJV) jeremiah 6.14: they haue healed also the hurt of the daughter of my people sleightly, saying, peace, peace, when there is no peace. but shall i heale the hurt of gods people with sweete words, and say, peace, peace, when there is no peace? god forbid False 0.684 0.69 1.229
Jeremiah 8.11 (AKJV) jeremiah 8.11: for they haue healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, peace, peace, when there is no peace. but shall i heale the hurt of gods people with sweete words, and say, peace, peace, when there is no peace? god forbid False 0.681 0.68 1.229
Isaiah 48.22 (Vulgate) isaiah 48.22: non est pax impiis, dicit dominus. there is no peace? god forbid True 0.654 0.367 0.0
Isaiah 57.21 (Vulgate) isaiah 57.21: non est pax impiis, dicit dominus deus. there is no peace? god forbid True 0.644 0.345 0.0
Isaiah 48.22 (AKJV) isaiah 48.22: there is no peace, saith the lord, vnto the wicked. there is no peace? god forbid True 0.633 0.593 0.102
Isaiah 57.21 (Geneva) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. there is no peace? god forbid True 0.632 0.592 0.434
Isaiah 57.21 (AKJV) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. there is no peace? god forbid True 0.632 0.592 0.434
Isaiah 48.22 (Geneva) isaiah 48.22: there is no peace, sayeth the lord, vnto the wicked. there is no peace? god forbid True 0.632 0.576 0.102
Isaiah 48.22 (Douay-Rheims) isaiah 48.22: there is no peace to the wicked, saith the lord. there is no peace? god forbid True 0.612 0.397 0.108




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ier. 6.14. Jeremiah 6.14